Viktor Pavlik - Ой,чий то кінь стоїть - перевод текста песни на немецкий




Ой,чий то кінь стоїть
Ach, wessen Pferd steht dort
Ой, чий то кінь стоїть
Ach, wessen Pferd steht dort
Що біла гривонька
Mit der weißen Mähne
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Тая дівчинонька
Jenes Mägdelein
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Тая дівчинонька
Jenes Mägdelein
Не так та дівчина
Nicht so sehr das Mädchen
Як біле личенько
Als ihr weißes Antlitz
Подай же дівчино
Gib doch, Mädchen,
Подай же гарная
Gib doch, Hübsche,
На коня рученьку
Reich mir deine Hand zum Pferd
Подай же дівчино
Gib doch, Mädchen,
Подай же гарная
Gib doch, Hübsche,
На коня рученьку
Reich mir deine Hand zum Pferd
Дівчина підійшла
Das Mädchen trat heran
Рученьку подала
Reichte ihre Hand
Ой, краще б я була
Ach, hätte ich doch besser
Ой, краще б я була
Ach, hätte ich doch besser
Кохання не знала
Die Liebe nicht gekannt
Ой, краще б я була
Ach, hätte ich doch besser
Ой, краще б я була
Ach, hätte ich doch besser
Кохання не знала
Die Liebe nicht gekannt
Кохання, кохання
Die Liebe, die Liebe
З вечора до рання
Vom Abend bis zum Morgen
Як сонечко зійде
Wenn die Sonne aufgeht
Як сонечко зійде
Wenn die Sonne aufgeht
Кохання відійде
Wird die Liebe vergehen
Як сонечко зійде
Wenn die Sonne aufgeht
Як сонечко зійде
Wenn die Sonne aufgeht
Кохання відійде
Wird die Liebe vergehen
Ой, чий то кінь стоїть
Ach, wessen Pferd steht dort
Що біла гривонька
Mit der weißen Mähne
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Тая дівчинонька
Jenes Mägdelein
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Тая дівчинонька
Jenes Mägdelein
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Сподобалась мені
Mir hat gefallen
Тая дівчинонька
Jenes Mägdelein





Авторы: народні, народна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.