Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Виктор Павлик
Кохайте жінку
Перевод на русский
Виктор Павлик
-
Кохайте жінку
Текст и перевод песни Виктор Павлик - Кохайте жінку
Скопировать текст
Скопировать перевод
Жінці
потрібна
казка,
Женщине
нужна
сказка,
Гарні,
п'янкі
слова,
Красивые,
пьянящие
слова,
Жінці
потрібна
ласка
Женщине
нужна
ласка
І
кожен
день
дива.
И
каждый
день
чудеса.
Жінці
потрібен
погляд
Женщине
нужен
взгляд
Так,
щоб
аж
наскрізь
пік,
Так,
чтобы
аж
насквозь
пик,
Жінці
потрібен
поряд
Женщине
нужен
рядом
Сильний
її
чоловік.
Силен
ее
муж.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Кохайте
жінку!
Любите
женщину!
Цілуйте
руки
Целуйте
руки
Й
її
вуста.
И
ее
уста.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Найкращу
жінку,
Лучшую
женщину,
Єдину
жінку
Единственную
женщину
На
всі
літа!
На
все
лета!
Жінці
потрібен
дотик
Женщине
нужно
прикосновение
Серця,
душі
й
руки,
Сердца,
души
и
руки,
Жінці
потрібні
котики,
Женщине
нужны
котики,
Ружі,
тюльпани
й
бузки.
Розы,
тюльпаны
и
сирень.
Жінці
потрібна
слабкість,
Женщине
нужна
слабость,
Впасти
в
сльозах
на
грудь,
Упасть
в
слезах
на
грудь,
Жінці
потрібна
радість
Женщине
нужна
радость
А
не
безсила
лють.
А
не
бессильная
ярость.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Кохайте
жінку!
Любите
женщину!
Цілуйте
руки
Целуйте
руки
Й
її
вуста.
И
ее
уста.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Найкращу
жінку,
Лучшую
женщину,
Єдину
жінку
Единственную
женщину
На
всі
літа!
На
все
лета!
Жінка
завжди
готова
Женщина
всегда
готова
На
чоловічий
шарм,
На
мужской
шарм,
Жінку
цілуйте
знову,
Женщину
целуйте
снова,
Щоб
аж
цвіла
душа.
Чтоб
аж
цвела
душа.
Жінці
потрібно
красиво
Женщине
нужно
красиво
В
щасті
весь
вік
прожить.
В
счастье
весь
век
прожить.
Славлю
і
юну,
і
сиву,
Славлю
и
юную,
и
седую,
Боже,
спини
цю
мить.
Боже,
прекрати
это
мгновение.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Кохайте
жінку!
Любите
женщину!
Цілуйте
руки
Целуйте
руки
Й
її
вуста.
И
ее
уста.
Кохайте
жінку,
Любите
женщину,
Найкращу
жінку,
Лучшую
женщину,
Єдину
жінку
Единственную
женщину
На
всі
літа!(2)
На
все
лета!(2)
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Galyabarda S., Kiryuschenko A.
Альбом
Освідчення
дата релиза
15-11-2011
1
Кохайте жінку
2
Хвилі
3
Город зелёного цвета
4
Ти подобаєшся мені
5
Як я хочу бути з тобою
6
Ні обіцянок, ні пробачень
7
Intro Той день
8
Афіни, Київ і Стамбул
9
Пальчик
10
Тарам-там
11
Я тебе кохаю
12
Відлітаєш
13
Шикидим
14
Залишись на мить
15
Чорнобривці
16
Столик на двоих
17
В Борисполе
18
Птица счастья
19
I love you much too much!
20
Hotel California
21
Я живу в раю
22
Знайди мене
23
Водограй
24
Два кольори
25
Все минуло
26
Зорепад
27
Білі черемхи
28
Знаю
29
Я Тобою живу
30
Грішна і земна
Еще альбомы
Боже мій милий (Version 2021) - Single
2021
Я хочу бути з тобою (Version 2021)
2021
Небо і земля
2020
Небо і земля - Single
2020
Новий рік
2020
Різдвяна
2020
Різдвяна - Single
2020
Я знаю все (GonSu Remix) - Single
2020
Встань, пробудися, Україно!
2020
Конвалія
2019
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.