Серого
неба
холст
Graue
Himmelsleinwand
Больше
не
страшно
Nicht
mehr
furchterregend
Кроткого
дня
оскал
Sanften
Tages
Gebiss
Над
белою
башней
Über
weißem
Turme
С
хрустом
уходит
лёд
Knirschend
schwindet
Eis
Чёрные
глыбы
Schwarze
Schollen
На
раненой
земле
Auf
verwundeter
Erde
Бури
не
видно
Kein
Sturm
zu
sehen
Ты
как
белая
ворона
с
неба
камнем
вниз
Du,
weiße
Krähe,
stürztest
steinern
nieder
На-на,
на-на,
на-на,
хааа
Na-na,
na-na,
na-na,
haaa
Небо
чёрным
пузырится,
молоком
бежит
Schwarz
schäumend
blubbert
Himmel,
milchig
fließend
На-на,
на-на,
на-на,
хааа
Na-na,
na-na,
na-na,
haaa
Вихри
снежные
упали,
а
ворона
спит
Schneewirbel
fielen,
die
Krähe
schlummert
Чёрный
город
и
Нева
— великолепный
вид
Schwarze
Stadt
und
Newa
- herrlicher
Anblick
Ты
как
белая
ворона
с
неба
камнем
вниз
Du,
weiße
Krähe,
stürztest
steinern
nieder
Пепельный
небосвод
Aschiger
Himmelsbogen
Жжёная
кожа
Verschmorte
Haut
Камни
и
простыня
Steine
und
Leinwand
На
бледных
прохожих
Auf
blassen
Passanten
Ангел
коснулся
крыш
Engel
berührte
Dächer
Чёрных
деревьев
Schwarzer
Bäume
Сумерки,
ты
молчишь
Dämmerung,
du
schweigst
Я
тебе
не
верю
Ich
glaub
dir
nicht
Ты
как
белая
ворона
с
неба
камнем
вниз
Du,
weiße
Krähe,
stürztest
steinern
nieder
На-на,
на-на,
на-на,
хааа
Na-na,
na-na,
na-na,
haaa
Небо
чёрным
пузырится,
молоком
бежит
Schwarz
schäumend
blubbert
Himmel,
milchig
fließend
На-на,
на-на,
на-на,
хааа
Na-na,
na-na,
na-na,
haaa
Вихри
снежные
упали,
а
ворона
спит
Schneewirbel
fielen,
die
Krähe
schlummert
Чёрный
город
и
Нева
— великолепный
вид
Schwarze
Stadt
und
Newa
- herrlicher
Anblick
Ты
как
белая
ворона
с
неба
камнем
вниз
Du,
weiße
Krähe,
stürztest
steinern
nieder
На-на,
на-на,
на-на,
хааа
Na-na,
na-na,
na-na,
haaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван хохлов, николай яковлев
Альбом
Жаль
дата релиза
20-06-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.