ГАФТ - только правда, ничего кроме правды - перевод текста песни на немецкий




только правда, ничего кроме правды
nur die Wahrheit, nichts als die Wahrheit
Ты рада, но не помнишь счастья
Du bist froh, aber erinnerst dich nicht an Glück
Я счастлив, но так сильно грущу
Ich bin glücklich, doch so tieftraurig
Ты любишь правду, только правду
Du liebst die Wahrheit, nur die Wahrheit
Наша детская лёгкость тает во льду
Unsere kindliche Leichtigkeit zerrinnt im Eis
Поезд отходит
Der Zug fährt ab
Время уходит
Die Zeit vergeht
Твой объектив
Dein Objektiv
Мой психотип
Mein Psychotyp
Уютное время
Gemütliche Zeit
Смутное время
Unruhige Zeit
Поезд отходит
Der Zug fährt ab
Время уходит
Die Zeit vergeht
Только правда, ничто, ничего, ничего кроме правды
Nur die Wahrheit, nichts, nichts, nichts als die Wahrheit
Так надо
So muss es sein
Ничего, ничего, ничего, кроме правды
Nichts, nichts, nichts als die Wahrheit
Так жалко
So bedauerlich
Только правда, ничто, ничего, ничего кроме правды
Nur die Wahrheit, nichts, nichts, nichts als die Wahrheit
Так надо
So muss es sein
Ничего, ничего, ничего, кроме правды
Nichts, nichts, nichts als die Wahrheit
Так жалко
So bedauerlich
Нам нечего сказать, и ладно
Wir haben nichts zu sagen, und das ist gut so
Одни мертворожденные слова
Nur totgeborene Worte
Ни тени деревьев ни ветра свиста
Weder Schatten der Bäume noch Pfeifen des Windes
Лишь великая, черная пустота
Nur die große, schwärzeste Leere
Только правда, ничто, ничего, ничего кроме правды
Nur die Wahrheit, nichts, nichts, nichts als die Wahrheit
Так надо
So muss es sein
Ничего, ничего, ничего, кроме правды
Nichts, nichts, nichts als die Wahrheit
Так жалко
So bedauerlich
Только правда, ничто, ничего, ничего кроме правды
Nur die Wahrheit, nichts, nichts, nichts als die Wahrheit
Так надо
So muss es sein
Ничего, ничего, ничего, кроме правды
Nichts, nichts, nichts als die Wahrheit
Так жалко
So bedauerlich





Авторы: иван хохлов, николай яковлев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.