Мужчина моего начальника
Der Mann meines Chefs
В
центре
саваны
живут
бегемоты
Im
Zentrum
der
Savanne
leben
Flusspferde
И
крокодилы
тоже
мешают
спать
Und
Krokodile
stören
auch
den
Schlaf
Там
где
львы,
там
и
гиены
спорят
Wo
Löwen
sind,
da
streiten
auch
Hyänen
За
литр
крови
и
за
мяса
свежайший
кусок
Um
einen
Liter
Blut
und
um
das
frischeste
Stück
Fleisch
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Он
добрый,
он
приручил
сову
Er
ist
nett,
er
hat
eine
Eule
gezähmt
В
джунглях
саваны
пасутся
тапиры
Im
Dschungel
der
Savanne
grasen
Tapire
И
антилопы
гну
ещё
и
ещё
раз
загну
Und
Gnus
auch,
immer
und
immer
wieder
Копытом
бьют
зебры,
жирафы
тянут
шеи
Zebras
schlagen
mit
den
Hufen,
Giraffen
strecken
ihre
Hälse
А
слоны,
а
слоны
дуют
в
трубы
Und
Elefanten,
und
Elefanten
trompeten
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Он
чуткий,
он
знает
как
тебя
зовут
Er
ist
aufmerksam,
er
weiß,
wie
du
heißt
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Он
милый,
во
всём
во
сне,
наяву
Er
ist
lieb,
in
allem,
im
Traum
und
in
Wirklichkeit
Скорость
гепарда
и
страусиные
ноги
Die
Geschwindigkeit
des
Geparden
und
Straußenbeine
Спорят
за
первенство,
очень
эффектный
сюжет
Streiten
um
die
Vorherrschaft,
ein
sehr
effektvolles
Szenario
И
даже
колибри
и
всякая
живность
такая
Und
sogar
Kolibris
und
all
solches
Getier
Хочет
существовать
без
всяких
коллизий
ее
Wollen
ohne
jegliche
Kollisionen
existieren
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Мужчина
моего
начальника
Der
Mann
meines
Chefs
Он
чёткий,
я
сына
так
и
назову
Er
ist
cool,
ich
werde
meinen
Sohn
so
nennen
Он
чёткий,
я
сына
так
и
назову
Er
ist
cool,
ich
werde
meinen
Sohn
so
nennen
Он
чёткий,
я
сына
так
и
назову
Er
ist
cool,
ich
werde
meinen
Sohn
so
nennen
Он
чёткий,
я
сына
так
и
назову
Er
ist
cool,
ich
werde
meinen
Sohn
so
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. а. петеляев, м. в. кошелев, н. а. власов, п. с. фролов
Альбом
ФЮНФ
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.