Текст и перевод песни Галена - 100 zhivota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пътя
ми
към
теб
е
минало
My
way
to
you
is
the
past
Bратата
ми
за
теб
заключена
My
brothers
locked
for
you
Hикога
не
ти
е
стигало
It
was
never
enough
for
you
Да
си
с
една,
единствена
To
be
with
one,
the
only
one
На
теб
това
ти
е
в
гените
It's
in
your
genes
На
няколко
да
си
във
вените
To
be
in
the
veins
of
several
Кажи
ми
от
какво
направен
си
Tell
me
what
you
are
made
of
От
ляво,
че
празен
си
From
left,
that
you
are
empty
А
ти
ме
молиш
"Още
малко,
още
малко,
малко
още"
And
you
beg
me
"A
little
more,
a
little
more,
a
little
more"
Аз
те
питам
"Още
колко,
още
колко,
колко
още"
I
ask
you
"How
much
more,
how
much
more,
how
much
more"
А
ти
ме
молиш
"Още
малко,
още
малко,
малко
още"
And
you
beg
me
"A
little
more,
a
little
more,
a
little
more"
Аз
те
питам
"Още
колко,
още
колко,
колко
още"
I
ask
you
"How
much
more,
how
much
more,
how
much
more"
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Щях
да
те
търпя
I
would
put
up
with
you
Изневерил,
пил,
бил
с
друга
Cheating,
drinking,
being
with
another
Да
ти
простя
To
forgive
you
Да
имах
100,
100,
100
живота,
If
I
had
100,
100,
100
lives,
Но
ми
е
един
But
I
have
one
Тръгвай
си,
върви
си
Go
away,
go
По
ми
е
любим
I'd
rather
be
darling
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Щях
да
те
търпя
I
would
put
up
with
you
Изневерил,
пил,
бил
с
друга
Cheating,
drinking,
being
with
another
Да
ти
простя
To
forgive
you
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Но
ми
е
един
But
I
have
one
Тръгвай
си,
върви
си
Go
away,
go
По
ми
е
любим
I'd
rather
be
darling
Всичко
дето
ми
го
подари
Everything
you
gave
me
Върнато
е
на
адреса
ти
Returned
to
your
address
Няма
да
се
промениш,
видях
I
won't
change,
I
see
Осъзнах,
изтрезнях
I
realized,
sobered
up
Аз
когато
плаках,
ти
се
смя
When
I
cried,
you
laughed
Но
отдавна
чашата
преля
But
the
cup
has
long
since
overflowed
Сега
като
си
тръгвам,
псуваш
ли
Do
you
swear
now
as
I
leave
Като
мълча,
чуваш
ли
Do
you
hear
when
I
am
silent
А
ти
ме
молиш
"Още
малко,
още
малко,
малко
още"
And
you
beg
me
"A
little
more,
a
little
more,
a
little
more"
Аз
те
питам
"Още
колко,
още
колко,
колко
още"
I
ask
you
"How
much
more,
how
much
more,
how
much
more"
А
ти
ме
молиш
"Още
малко,
още
малко,
малко
още"
And
you
beg
me
"A
little
more,
a
little
more,
a
little
more"
Аз
те
питам
"Още
колко,
още
колко,
колко
още"
I
ask
you
"How
much
more,
how
much
more,
how
much
more"
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Щях
да
те
търпя
I
would
put
up
with
you
Изневерил,
пил,
бил
с
друга
Cheating,
drinking,
being
with
another
Да
ти
простя
To
forgive
you
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Но
ми
е
един
But
I
have
one
Тръгвай
си,
върви
си
Go
away,
go
По
ми
е
любим
I'd
rather
be
darling
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Щях
да
те
търпя
I
would
put
up
with
you
Изневерил,
пил,
бил
с
друга
Cheating,
drinking,
being
with
another
Да
ти
простя
To
forgive
you
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Но
ми
е
един
But
I
have
one
Тръгвай
си,
върви
си
Go
away,
go
По
ми
е
любим
I'd
rather
be
darling
Дали
ще
издържа
Will
I
endure
Дали
ще
продължа
Will
I
continue
Дали
ще
си
простя
Will
I
forgive
myself
Че
съм
те
пуснала
That
I
let
you
go
Дали
ще
продължа
Will
I
continue
Дали
ще
издържа
Will
I
endure
Дали
ще
си
простя
Will
I
forgive
myself
Че
съм
те
пуснала
That
I
let
you
go
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Щях
да
те
търпя
I
would
put
up
with
you
Изневерил,
пил,
бил
с
друга
Cheating,
drinking,
being
with
another
Да
ти
простя
To
forgive
you
Да
имах
100,
100,
100
живота
If
I
had
100,
100,
100
lives
Но
ми
е
един
But
I
have
one
Тръгвай
си,
върви
си
Go
away,
go
По
ми
е
любим
I'd
rather
be
darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.