Текст и перевод песни Галена - Стара каравана
Стара каравана
Old caravan
Стара
каравана
и
море
на
един
метър,
има
няма
Old
caravan
and
the
sea
at
a
distance
of
meters,
no
more,
no
less
Пее
ни
морето,
ей
така
цяло
лято,
мога
общо
взето
The
sea
sings
for
us,
and
like
this
for
the
entire
summer,
I
could
generally
Искам
цяло
лято
ама
цялото
I
want
all
of
the
summer,
but
the
entire
summer
Да
ме
виждаш
с
банския
по
тялото
To
see
me
in
a
swimsuit
on
my
body
Твоя
поглед
като
пясък
залепен
Your
gaze
like
sand
glued
Винаги,
винаги,
винаги
да
е
по
мен
Always,
always,
always
to
be
on
me
Моите
разлики
с
твоите
да
сравняваш
My
differences
with
yours
to
be
compared
И
като
слънце
до
мен
да
ме
огряваш
And
like
the
sun
to
shine
on
me
Щом
залезе
то,
ти
да
продължаваш
As
the
sun
goes
down,
you
continue
to
Happy
да
ме
правиш,
всяка
нощ
Make
me
happy,
every
night
Стара
каравана
и
море
на
един
метър,
има
няма
Old
caravan
and
the
sea
at
a
distance
of
meters,
no
more,
no
less
Спали,
не
доспали.
Весели,
отнесени,
цяла
нощ
дивяли
Sleeping,
not
sleeping
enough.
Merry,
carried
away,
partying
all
night
Бира
под
чадъра.
С
готини
хора,
дъра
бъра
Beer
under
an
umbrella.
With
cool
people,
old
chat
Пее
ми
морето,
ей
така
цяло
лято,
мога
общо
взето
The
sea
sings
for
me,
and
like
this
for
the
entire
summer,
I
could
generally
Само
аз
да
съм
ти
ръчният
багаж
Just
to
be
your
hand
luggage
От
друго
нямаш
нужда
ти
на
този
див
плаж.
You
don't
need
anything
else
on
this
wild
beach.
Щастливи,
леко
мързеливи,
летни
дни
Happy,
slightly
lazy,
summer
days
И
тази
песен
да
звучи,
да
гърми,
да
бучи
And
this
song
will
be
playing,
thundering,
roaring
Oh
I
like
you
Oh
I
like
you
Oh
you
like
me
Oh
you
like
me
Oh
you
touch
me
Oh
you
touch
me
Looking
to
that
piece
Looking
to
that
piece
Oh
I
like
you
Oh
I
like
you
Oh
you
like
me
Oh
you
like
me
Oh
you
touch
me
Oh
you
touch
me
Looking
to
that
piece
Looking
to
that
piece
О
мили,
мили,
мили,
мили,
мили,
мили
мой
Oh
my,
my,
my,
my,
my,
my
dear
Дали,
дали,
дали,
дали,
дали
ще
си
само
мой?
Did
you,
did
you,
did
you,
did
you,
did
you
become
mine
only?
О
мили,
мили,
мили,
мили,
мили,
мили
мой
Oh
my,
my,
my,
my,
my,
my
dear
Дали,
дали,
дали,
дали,
дали
ще
си
само
мой?
Did
you,
did
you,
did
you,
did
you,
did
you
become
mine
only?
Стара
каравана
и
море
на
един
метър,
има
няма
Old
caravan
and
the
sea
at
a
distance
of
meters,
no
more,
no
less
Спали,
не
доспали.
Весели,
отнесени,
цяла
нощ
дивяли
Sleeping,
not
sleeping
enough.
Merry,
carried
away,
partying
all
night
Бира
под
чадъра.
С
готини
хора,
дъра
бъра
Beer
under
an
umbrella.
With
cool
people,
old
chat
Пее
ми
морето,
ей
така
цяло
лято,
мога
общо
взето
The
sea
sings
for
me,
and
like
this
for
the
entire
summer,
I
could
generally
(Стара
каравана
и
море
на
един
метър,
има
няма)
(Old
caravan
and
the
sea
at
a
distance
of
meters,
no
more,
no
less)
(Спали,
не
доспали.
Весели,
отнесени,
цяла
нощ
дивяли)
(Sleeping,
not
sleeping
enough.
Merry,
carried
away,
partying
all
night)
(Бира
под
чадъра.
С
готини
хора,
дъра
бъра)
(Beer
under
an
umbrella.
With
cool
people,
old
chat)
(Пее
ми
морето)
(The
sea
sings
for
me)
Eй
така
цяло
лято,
мога
общо
взето
And
like
this
for
the
entire
summer,
I
could
generally
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costi Ionita, мариета ангелова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.