Текст и перевод песни Galena feat. Preslava - Живей
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zhivey
(Живей)
Live
Life
(Живей)
Koy
ti
kaza,
che
sled
nego
drugi
nyama?
Ima,
ima!
Who's
your
partner,
because
there's
no
other
after
him?
There
is,
there
is!
Ti
ne
si
rodena
da
ne
si
shtastliva!
Zhivey,
zhivey!
You
weren't
born
to
be
unhappy!
Live
life,
live
life!
Slozhi
chervilo,
kosi
razpiley!
Zhivey!
Put
on
some
lipstick,
let
your
hair
down!
Live
life!
Ne
sǎzhalyavay
za
nego,
nedey!
Don't
regret
him,
forget
him!
Ela,
ela,
ti
ela,
da
vdignem
prah
iz
grada!
Come
on,
come
on,
come
on,
let's
kick
up
some
dust
in
the
city!
Kato
predi
- pomnish
li?
Like
before,
remember?
Ela,
ela,
s
men
ela
i
da
ni
dishat
prahta
Come
on,
come
on,
come
with
me
and
let's
breathe
in
the
dust
Predishnite,
izlishnite!
The
exes,
the
extras!
S
mǎzhe
e
pǎlen
sveta,
tegli
na
tozi
cherta,
The
world
revolves
around
men,
draw
a
line
under
that,
Ne
gubish
ti
- chuvash
li?
You're
not
losing,
can
you
hear
me?
Koya
krasiva
zhena
shte
bǎde
dǎlgo
sama?
Which
beautiful
woman
will
be
alone
for
long?
Nikoya,
nikoya!
None,
none!
Te
si
mislyat,
che
bez
tyah
shte
se
razpadnem!
Nyama,
nyama!
They
think
we'll
fall
apart
without
them!
No,
no!
Hubav
e
zhivota
i
po-hubav
stava!
Zhivey,
zhivey!
Life
is
beautiful
and
it
gets
better!
Live
life,
live
life!
Slozhi
chervilo,
kosi
razpiley!
Zhivey!
Put
on
some
lipstick,
let
your
hair
down!
Live
life!
I
da
te
tǎrsi
ne
vdigay,
nedey!
And
if
he
looks
for
you,
don't
answer,
forget
him!
Ela,
ela,
ti
ela,
da
vdignem
prah
iz
grada!
Come
on,
come
on,
come
on,
let's
kick
up
some
dust
in
the
city!
Kato
predi
- pomnish
li?
Like
before,
remember?
Ela,
ela,
s
men
ela
i
da
ni
dishat
prahta
Come
on,
come
on,
come
with
me
and
let's
breathe
in
the
dust
Predishnite,
izlishnite!
The
exes,
the
extras!
S
mǎzhe
e
pǎlen
sveta,
tegli
na
tozi
cherta,
The
world
revolves
around
men,
draw
a
line
under
that,
Ne
gubish
ti
- chuvash
li?
You're
not
losing,
can
you
hear
me?
Koya
krasiva
zhena
shte
bǎde
dǎlgo
sama?
Which
beautiful
woman
will
be
alone
for
long?
Nikoya,
nikoya!
None,
none!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: йорданчо василкоски – оцко, мариета ангелова
Альбом
Живей
дата релиза
04-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.