Текст и перевод песни Галин - Все напред
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Все
напред
Always
Forward
Лека
нощ,
но
лека
ли
ще
бъде
тя,
щом
до
мен
ще
те
намеря
сутринта?
Good
night,
but
will
it
be
good
when
I
find
you
next
to
me
in
the
morning?
Ще
ти
кажа,
че
и
днес
ще
ти
хареса,
но
от
утре
ти
забравяш
ми
адреса
I'll
tell
you
that
you'll
like
it
today,
too,
but
you'll
forget
my
address
tomorrow
Колко
много
от
живота
ти
отне
ми,
колко
пъти
само
драми
и
проблеми?
How
much
of
your
life
have
you
taken
from
me,
how
many
times
have
there
been
only
dramas
and
problems?
Дай
ушенце
имам
нещо
да
ти
кажа:
скъпа,
ставай
и
събирай
си
багажа
(Моля?)
Give
me
your
ear,
I
have
something
to
tell
you:
honey,
get
up
and
pack
your
bags
(Please?)
Тръгвай
от
тук
все
напред,
все
напред,
със
широката
усмивка
пожелавам
ти
късмет
Get
out
of
here,
always
forward,
always
forward,
with
a
wide
smile
I
wish
you
luck
Ставай
и
давай
все
напред,
все
напред,
телефонът
ми
за
теб
ще
е
зает,
все
зает
Get
up
and
go,
always
forward,
always
forward,
my
phone
will
be
busy
for
you,
always
busy
Тръгвай
от
тук
все
напред,
все
напред,
със
аверите
шампанско
ще
отворим
в
твоя
чeст
Get
out
of
here,
always
forward,
always
forward,
with
the
buddies
we'll
open
champagne
in
your
honor
Давай,
не
чакай
все
напред,
все
напред,
виж
посоката
е
вярна
- пожелавам
ти
късмет
Go,
don't
wait,
always
forward,
always
forward,
see
the
direction
is
right
- I
wish
you
luck
Все
напред,
все
напред
Always
forward,
always
forward
Все
напред,
все
напред
Always
forward,
always
forward
Хубавото
с
тебе
свърши
вече
тука,
ще
излъжа
ако
кажа,
че
ми
пука
The
good
times
with
you
are
over
here,
I'd
be
lying
if
I
said
I
care
Да
съм
мил
със
тебе
- май
не
ми
отива?
Досети
се
уж
си
умна
(и
красива)
To
be
nice
to
you
- maybe
it
doesn't
suit
me?
Guess
you
are
smart
(and
beautiful)
И
за
мене
вече
сигурно
си
чула
- аз
обичам
да
започвам
пак
от
нула
And
you
must
have
heard
about
me
- I
like
to
start
from
scratch
Дай
ушенце,
бейби,
нещо
да
ти
кажа:
пред
вратата
ми
събран
ти
е
багажа
Give
me
your
ear,
baby,
I
have
something
to
tell
you:
your
luggage
is
packed
in
front
of
my
door
Тръгвай
от
тук
все
напред,
все
напред,
със
широката
усмивка
пожелавам
ти
късмет
Get
out
of
here,
always
forward,
always
forward,
with
a
wide
smile
I
wish
you
luck
Ставай
и
давай
все
напред,
все
напред,
телефонът
ми
за
теб
ще
е
зает,
все
зает
Get
up
and
go,
always
forward,
always
forward,
my
phone
will
be
busy
for
you,
always
busy
Тръгвай
от
тук
все
напред,
все
напред,
със
аверите
шампанско
ще
отворим
в
твоя
чeст
Get
out
of
here,
always
forward,
always
forward,
with
the
buddies
we'll
open
champagne
in
your
honor
Давай,
не
чакай
все
напред,
все
напред,
виж
посоката
е
вярна
- пожелавам
ти
късмет
Go,
don't
wait,
always
forward,
always
forward,
see
the
direction
is
right
- I
wish
you
luck
Аз
не
знам
кого
залъгвам,
искам
пак
да
си
те
върна
I
don't
know
who
I'm
kidding,
I
want
you
back
Да
те
чакам
ще
остана
- ти
шегата,
май,
не
схвана?
I
will
stay
to
wait
for
you
- you
didn't
get
the
joke,
did
you?
Да
бъда
с
тебе
беше
като
да
живея
в
Ада
Being
with
you
was
like
living
in
hell
И
това,
че
ти
си
тръгна
ми
дойде
като
награда
And
the
fact
that
you
left
came
to
me
as
a
reward
И
от
както
теб
те
няма,
аз
живея
някак
леко
And
since
you've
been
gone,
I've
been
living
somehow
easily
Няма
кой
да
ми
се
кара,
че
говоря
и
на
меко
There
is
no
one
to
tell
me
off
for
speaking
softly
Бутилки
ще
отварям
и
наздравици
раздавам
I
will
open
bottles
and
give
out
toasts
Обяснения
не
давам,
ти
звъниш
- не
отговарям
I
don't
give
explanations,
you
call
- I
don't
answer
Искаш
да
се
извинявам
или
да
те
съжалявам?
Do
you
want
me
to
apologize
or
feel
sorry
for
you?
Аз
обаче
ти
затварям
- колко
пъти
да
повтарям?
But
I'm
closing
you
out
- how
many
times
do
I
have
to
repeat?
Пъти
да
повтарям
Times
to
repeat
Пъти
да
повтарям
Times
to
repeat
Пъти
да
повтарям
Times
to
repeat
Тръгвай
от
тук
все
напред,
все
напред,
със
широката
усмивка
пожелавам
ти
късмет
Get
out
of
here,
always
forward,
always
forward,
with
a
wide
smile
I
wish
you
luck
Ставай
и
давай
все
напред,
все
напред,
телефонът
ми
за
теб
ще
е
зает,
все
зает
Get
up
and
go,
always
forward,
always
forward,
my
phone
will
be
busy
for
you,
always
busy
Тръгвай
от
тук
все
напред,
все
напред,
със
аверите
шампанско
ще
отворим
в
твоя
чeст
Get
out
of
here,
always
forward,
always
forward,
with
the
buddies
we'll
open
champagne
in
your
honor
Давай,
не
чакай
все
напред,
все
напред,
виж
посоката
е
вярна
- пожелавам
ти
късмет
Go,
don't
wait,
always
forward,
always
forward,
see
the
direction
is
right
- I
wish
you
luck
Все
напред,
все
напред
Always
forward,
always
forward
Все
напред,
все
напред
Always
forward,
always
forward
Аз
не
знам
кого
залъгвам,
искам
пак
да
си
те
върна
(Все
напред,
все
напред)
I
don't
know
who
I'm
kidding,
I
want
you
back
(Always
forward,
always
forward)
Да
те
чакам
ще
остана
- ти
шегата,
май,
не
схвана?
(Все
напред,
все
напред)
I
will
stay
to
wait
for
you
- you
didn't
get
the
joke,
did
you?
(Always
forward,
always
forward)
Тръгвай
от
тук
все
напред,
все
напред,
със
широката
усмивка
пожелавам
ти
късмет
Get
out
of
here,
always
forward,
always
forward,
with
a
wide
smile
I
wish
you
luck
Ставай
и
давай
все
напред,
все
напред,
телефонът
ми
за
теб
ще
е
зает,
все
зает
Get
up
and
go,
always
forward,
always
forward,
my
phone
will
be
busy
for
you,
always
busy
Тръгвай
от
тук
все
напред,
все
напред,
със
аверите
шампанско
ще
отворим
в
твоя
чeст
Get
out
of
here,
always
forward,
always
forward,
with
the
buddies
we'll
open
champagne
in
your
honor
Давай,
не
чакай
все
напред,
все
напред,
виж
посоката
е
вярна
- пожелавам
ти
късмет
Go,
don't
wait,
always
forward,
always
forward,
see
the
direction
is
right
- I
wish
you
luck
Нека
тази
песен
е
специално
за
теб
Let
this
song
be
especially
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: галин гочев, йорданчо василковски - оцко, станислава василева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.