Текст и перевод песни Галин - Мойта дама
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мадами
по
дивани,
тука
се
задръсти,
Мадам
по
диванам,
тут
все
забито,
с
мен
се
бутат
всички
да
са
гъсти.
со
мной
все
трутся,
хотят
быть
ближе.
Но
на
друга
в
сърцето
искам
да
се
тагна,
Но
в
сердце
другой
хочу
отметиться,
луд
съм
по
нея,
луд
съм
отдавна!
без
ума
от
нее,
давно
уже
без
ума!
Тя
е
на
опашка
и
е
без
покана,
Она
в
очереди
и
без
приглашения,
знае
се,
че
я
чака
някой
да
я
вкара.
известно,
что
ее
ждет
кто-то,
чтобы
провести.
Аз
съм
този
някой,
ти
моята
д-д-дама!
Я
этот
кто-то,
ты
моя
д-д-дама!
Не
викай
няма!
Не
кричи
"нет"!
Аз
съм,
аз
съм,
аз
съм
този
дет
ти
трябва,
Я,
я,
я
тот,
кто
тебе
нужен,
всичко
в
тебе
ще
издрайфа,
никой
друг
от
тук
не
става
все
в
тебе
разбужу,
никто
другой
здесь
не
годится
за
тебе,
за
тебе.
для
тебя,
для
тебя.
Ти
си
малка,
но
голяма,
по-добра
за
мене
няма,
Ты
маленькая,
но
большая,
лучше
тебя
для
меня
нет,
дай
ми
всичко
да
направя
за
тебе,
за
тебе,
йе.
дай
мне
все
сделать
для
тебя,
для
тебя,
yeah.
И
когато
чак
до
синьо
хапя
и
целувам,
И
когда
до
синяков
кусаю
и
целую,
с
банкноти
ще
те
лекувам.
банкнотами
тебя
буду
лечить.
Мога
само
да
те
гледам
и
да
съм
доволен,
Могу
только
смотреть
на
тебя
и
быть
доволен,
като
теб
те
няма
ставам
неспокоен.
как
тебя
нет,
становлюсь
беспокойным.
Знам,
че
съм
във
фаза
много
оборетен,
Знаю,
что
я
в
фазе
очень
возбужденной,
само
с
теб
ще
бъда
супер
мил
и
готин.
только
с
тобой
буду
супер
милым
и
классным.
Всяка
друга
дет
е
тука
иска,
ама
няма,
Каждая
другая,
что
здесь,
хочет,
но
не
получит,
бягаш
ми,
но
ще
те
хвана.
убегаешь
от
меня,
но
я
тебя
поймаю.
Аз-аз-аз-аз-аз,
аз
съм
този
дет
ти
трябва,
Я-я-я-я-я,
я
тот,
кто
тебе
нужен,
всичко
в
тебе
ще
издрайфа,
никой
друг
от
тук
не
става
все
в
тебе
разбужу,
никто
другой
здесь
не
годится
за
тебе,
за
тебе.
для
тебя,
для
тебя.
Ти
си
малка,
но
голяма,
по-добра
за
мене
няма,
Ты
маленькая,
но
большая,
лучше
тебя
для
меня
нет,
дай
ми
всичко
да
направя
за
тебе,
за
тебе,
йе.
дай
мне
все
сделать
для
тебя,
для
тебя,
yeah.
К′во
ми
става
не,
не
знам,
к'во
ми
става
не,
не
знам,
Что
со
мной,
не,
не
знаю,
что
со
мной,
не,
не
знаю,
К′во
ми
става
не,
не
знам,
като
видя
голото
ти
тяло
Что
со
мной,
не,
не
знаю,
когда
вижу
твое
голое
тело
и
то
за
мене
нещо
май
е
ожадняло,
и
оно
для
меня
будто
жаждет
чего-то,
сънищата
мокри
влизам
без
да
се
усетиш,
сны
мокрые,
вхожу,
не
давая
тебе
заметить,
к'во
ще
правя
можеш
само
да
се
сетиш.
что
буду
делать,
можешь
только
догадываться.
К'во
ми
става
не,
не
знам
като
видя
голото
ти
тяло
Что
со
мной,
не,
не
знаю,
когда
вижу
твое
голое
тело
и
то
за
мене
нещо
май
е
ожадняло.
и
оно
для
меня
будто
жаждет
чего-то.
Сънищата
мокри
влизам
без
да
се
усетиш.
Сны
мокрые,
вхожу,
не
давая
тебе
заметить.
К′во
ще
правя
ли?
Ще
се
сетиш,
ще
се
сетиш,
ще
се
сетиш.
Что
буду
делать?
Догадаешься,
догадаешься,
догадаешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Borislav Pavlov, Galin Gochev, Marieta Angelova, Vasil Ivanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.