Галина Беседина feat. Сергей Тараненко - Маленький принц - перевод текста песни на немецкий




Маленький принц
Der kleine Prinz
Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Wer hat dich erdacht, Sternenland?
Снится мне издавна, снится мне она
Seit langem träume ich, träume ich von ihm.
Выйду я из дому, выйду я из дому
Ich gehe aus dem Haus, ich gehe aus dem Haus
Прямо за пристанью бьётся волна
Direkt hinter dem Pier schlägt die Welle.
Ветреным вечером смолкнут крики птиц
An einem windigen Abend verstummen die Schreie der Vögel,
Звёздный замечу я свет из-под ресниц
Sternenlicht bemerk' ich dann, unter den Wimpern hervor.
Тихо навстречу мне, тихо навстречу мне
Leise mir entgegen, leise mir entgegen
Выйдет доверчивый маленький принц
Tritt der zutrauliche kleine Prinz.
Самое главное сказку не спугнуть
Das Wichtigste das Märchen nicht verscheuchen,
Миру бескрайнему окна распахнуть
Der grenzenlosen Welt die Fenster weit öffnen.
Мчится мой парусник, мчится мой парусник, мчится мой парусник в сказочный путь
Mein Segler eilt, mein Segler eilt, mein Segler eilt auf märchenhaftem Weg.
Где же вы, где же вы, счастья острова?
Wo seid ihr, wo seid ihr, Inseln des Glücks?
Где побережие света и добра?
Wo ist die Küste des Lichts und des Guten?
Там, где с надеждами, там, где с надеждами
Dort, wo mit Hoffnungen, dort, wo mit Hoffnungen
Самые нежные бродят слова
Die zartesten Worte wandern.
Кто тебя выдумал звездная страна Снится мне издавна, снится мне она Выйду я из дому, выйду я из дому Прямо за пристанью бьется волна
Wer hat dich erdacht, Sternenland? Seit langem träume ich, träume ich von ihm. Ich gehe aus dem Haus, ich gehe aus dem Haus. Direkt hinter dem Pier schlägt die Welle.





Авторы: Mikael Tariverdiev, николай добронравов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.