Ты
только
раб,
как
и
все
— ты
с
рождения
в
цепях
Du
bist
nur
ein
Sklave,
wie
alle
- du
warst
von
Geburt
an
in
Ketten
С
рождения
в
тюрьме,
которой
не
почуешь,
и
не
коснёшься
Geboren
in
einem
Gefängnis,
das
du
nicht
spürst,
nicht
berührst
В
темнице
для
разума
In
einem
Kerker
für
den
Verstand
С
рождения
в
цепях
и
никак,
наверх
улетать
на
века
Seit
der
Geburt
in
Ketten
und
kein
Entkommen,
auf
ewig
nach
oben
streben
И
стремление
— быть
всеобщим
давлением
Und
das
Streben
- allgegenwärtiger
Druck
zu
sein
С
рождения
в
цепях
и
никак,
наверх
улетать
на
века
Seit
der
Geburt
in
Ketten
und
kein
Entkommen,
auf
ewig
nach
oben
streben
И
стремление
— быть
всеобщим
давлением
Und
das
Streben
- allgegenwärtiger
Druck
zu
sein
Стоять!
Кто
тебе
сказал,
что
путь
к
Олимпу
лёгок?
Halt!
Wer
sagte
dir,
der
Weg
zum
Olymp
sei
leicht?
Цель
превыше
отговорок
и
мы
басом
прём
с
колонок
Das
Ziel
ist
höher
als
Ausreden,
wir
dröhnen
mit
Bass
von
den
Boxen
Со
мной
только
мои
братья,
мы
стоим
спиной
бок
о
бок
Nur
meine
Brüder
sind
bei
mir,
wir
stehen
Schulter
an
Schulter
Как
и
в
Спарте
- каждый
был
рождён
из
нас
бойцом
с
пелёнок
Wie
in
Sparta
- jeder
von
uns
war
vom
Säugling
an
ein
Krieger
Страх!
Мы
рождены
побеждать,
уже
не
можем
верить
во
что-то
другое
Angst!
Wir
sind
geboren,
um
zu
siegen,
können
nicht
mehr
an
anderes
glauben
Боль!
В
наших
руках
— наша
жизнь
и
семья,
всё
святое
и
дорогое
Schmerz!
In
unseren
Händen
- unser
Leben,
Familie,
alles
Heilige
und
Teure
Риск!
Только
вперёд,
напролом,
оставаясь
образцом
эталона
Risiko!
Nur
vorwärts,
stürmisch,
dabei
Vorbild
bleibend
Наша
задача
— вырвать
победу,
но
вскоре
покинуть
поле
боя
достойно
Unsere
Aufgabe
- Sieg
erkämpfen,
dann
würdevoll
das
Schlachtfeld
verlassen
Тёмные
стены,
бесконечные
бойни
Dunkle
Mauern,
endlose
Schlachten
На
стойкость
и
прочность,
закаляет
холод
Kälte
härtet
Haltbarkeit
und
Stärke
Суки
ищут
безработных,
одиноких
полукровок
Schlampen
suchen
Arbeitslose,
einsame
Halbblüter
Изнемогая
от
жажды,
испытывая
голод
Erschöpfend
vor
Durst,
Hunger
erleidend
Сколько
нужно
мы
протянем.
Пусть
и
кажется,
что
проклят
Wir
werden
durchhalten,
wie
viel
auch
nötig.
Mag
es
verflucht
scheinen
И
брошен
в
бездну
навсегда
это
мёртвый
город
Und
in
den
Abgrund
geworfen
für
immer,
diese
tote
Stadt
Мы
за
место
под
Солнцем
перерезали
кучу
кучу
глоток
Für
unseren
Platz
unter
der
Sonne
durchschnitten
wir
viele
Kehlen
Хочешь
нас
проверить?
Дай
им
только
повод
Willst
du
uns
testen?
Gib
ihnen
nur
einen
Vorwand
Без
остановок.
Удары,
как
повод
Ohne
Pause.
Schläge
wie
Vorwände
Землетрясение.
Демоны
воют!
Erdbeben.
Dämonen
heulen!
В
шаших
чёрных
кварталах
оставаться
не
стоит
In
unseren
schwarzen
Vierteln
solltest
du
nicht
bleiben
В
каждом
замесе
брат
брата
прикроет
In
jedem
Kampf
deckt
Bruder
den
Bruder
За
русский
Детройт
мы
встали
стеной
Für
russisches
Detroit
stellen
wir
uns
als
Mauer
hin
Если
падём
— только
вместе
с
тобою
Fallen
wir
- nur
mit
dir
gemeinsam
Мы
здесь
выживаем
с
мыслей
одною
Wir
überleben
hier
mit
einem
einzigen
Gedanken
Как
быстрее
расквитаться
с
жестокой
судьбою
Wie
wir
schnell
das
grausame
Schicksal
bezahlen
С
рождения
в
цепях
и
никак,
наверх
улетать
на
века
Seit
der
Geburt
in
Ketten
und
kein
Entkommen,
auf
ewig
nach
oben
streben
И
стремление
— быть
всеобщим
давлением
Und
das
Streben
- allgegenwärtiger
Druck
zu
sein
С
рождения
в
цепях
и
никак,
наверх
улетать
на
века
Seit
der
Geburt
in
Ketten
und
kein
Entkommen,
auf
ewig
nach
oben
streben
И
стремление
— быть
всеобщим
давлением
Und
das
Streben
- allgegenwärtiger
Druck
zu
sein
Это
то,
что
выйдет
наверх
из
подвала
Das,
was
von
unten
nach
oben
steigt
То,
что
порвёт
тут
любую
программу
Das,
das
jedes
Programm
zerreißen
wird
Дикая
гонка
за
бешенным
налом
Wildes
Rennen
nach
verrückter
Kohle
Просто
так
много
MC
пьёт
кал
Einfach
so
viele
MCs
saufen
Kot
Я
клал
на
твой
стиль,
и
клал
я
раз
сотый
Ich
pfiff
auf
deinen
Stil,
zum
hundertsten
Mal
Как
тебе
новая
школа
басоты?
Wie
gefällt
dir
die
neue
Schule
der
Bosheit?
Бегущий
до
пота,
привык
быть
не
первым
Laufend
bis
zum
Schweiß,
gewöhnt
nicht
Erster
zu
sein
Работа,
забота,
жизнь
— сука,
стерва
Arbeit,
Sorge,
Leben
- Hure,
Schlampe
Да,
мы
тут
тонем,
и
тонем
мы
в
буднях
Ja,
wir
ertrinken
hier,
wir
ertrinken
im
Alltagstrott
Всё
однотонно
и
так,
сука,
трудно
Alles
einfarbig
und
so
verdammt
schwer
Разное
утро
моё
и
Pharaoh
Mein
Morgen
anders
als
Pharaohs
Morgen
Он
трахает
руку,
а
я
слышу
стоны
Er
fickt
seine
Hand,
ich
höre
Stöhnen
Кто
мы?
Мы
классика!
Кто
ты?
Никто!
Wer
sind
wir?
Klassiker!
Wer
bist
du?
Niemand!
Я
на
пять
минут
раньше
пришёл,
забрал
всё
Ich
kam
fünf
Minuten
früher,
nahm
alles
Только
не
плачь,
зачитаю
ради
девок
Wein
nicht,
ich
rappe
für
euch
Mädchen
Оставь
нам
весь
рэп
и
позицию
первых
Überlasst
uns
den
ganzen
Rap
die
erste
Position
Да,
мы
молчали,
молчали
мы
год
Ja,
wir
schwiegen,
schwiegen
ein
Jahr
Мы
звёзды
эстрады,
мы
звёзды
районов
Wir
sind
Stars
der
Bühnen,
wir
sind
Stars
der
Viertel
Но
не
для
наркоты,
и
падших
уёбков
Aber
nicht
für
Drogen
und
gescheiterte
Bastarde
И
не
для
блядей,
что
воняют
селёдкой
Nicht
für
Schlampen,
die
nach
Hering
stinken
У
нас
настоящие
люди
— мужчины
Wir
haben
echte
Menschen
- Männer
Верные
жёны
и
гордость
за
сына
Treue
Ehefrauen
und
Stolz
auf
Söhne
Красивая
дочь
— это
то,
что
мы
ценим
Eine
schöne
Tochter
- das
schätzen
wir
Ругался
на
маму
— сломали
колени
Schimpfte
auf
die
Mutter
- Kniescheiben
gebrochen
И
глупым
оленям,
мы
принесём
бред
Und
dummen
Hirschen
bringen
wir
Blödsinn
Отец
мой
живёт
и
живи
до
ста
лет
Mein
Vater
lebt
und
lebe
hundert
Jahre
Осмысленный
рэп
и
осмысленна
рифма
Sinnvoller
Rap
und
sinnvolle
Reime
Мужик
не
в
бутылке,
мужик
тянет
грибы
Mann
nicht
in
der
Flasche,
Mann
zieht
Pilze
И
да
— это
мы,
и
мы
начнём
всё
по-новому
Und
ja
- das
sind
wir,
wir
beginnen
alles
neu
Идём
по
пути,
и
уж
точно
не
ровному
Wir
gehen
den
Weg,
bestimmt
nicht
den
geraden
"Сказал
же
по
новому!"
Историю
пишем
"Schon
neu
gesagt!"
Geschichte
schreiben
wir
Пускай
нас
не
слышат,
но
мы
громко
дышим
Hört
man
uns
nicht,
atmen
wir
laut
С
рождения
в
цепях
и
никак,
наверх
улетать
на
века
Seit
der
Geburt
in
Ketten
und
kein
Entkommen,
auf
ewig
nach
oben
streben
И
стремление
— быть
всеобщим
давлением
Und
das
Streben
- allgegenwärtiger
Druck
zu
sein
С
рождения
в
цепях
и
никак,
наверх
улетать
на
века
Seit
der
Geburt
in
Ketten
und
kein
Entkommen,
auf
ewig
nach
oben
streben
И
стремление
— быть
всеобщим
давлением
Und
das
Streben
- allgegenwärtiger
Druck
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.