Моя Белорусочка
Mein Belarussin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Твои
нежные
руки
меня
согревают
Deine
zarten
Hände
wärmen
mich
Голубые
глаза
— я
в
них
утопаю
Blaue
Augen
– ich
versinke
darin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Ты
та,
которой
отдам
своё
сердце,
не
думая
Du
bist
die,
der
ich
mein
Herz
schenke,
ohne
zu
zögern
Ты
та,
для
которой
готов
абсолютно
на
всё
Du
bist
die,
für
die
ich
absolut
alles
tun
würde
Ты
та,
чья
нежность
бывает
опасной
Du
bist
die,
deren
Zärtlichkeit
gefährlich
sein
kann
Когда
тебя
встретил,
я
понял:
ты
самая
Als
ich
dich
traf,
wusste
ich:
Du
bist
die
Allerbeste
Зажги
меня,
зажги
моё
пламя
Entzünde
mich,
entzünde
meine
Flamme
Полюби
меня,
как
полюбил
тебя
я
Liebe
mich,
so
wie
ich
dich
liebe
Запишу
этот
адрес
на
своём
сердце
Ich
werde
diese
Adresse
in
mein
Herz
schreiben
Я
нашёл
тебя
тут
Ich
habe
dich
hier
gefunden
Минск,
Белоруссия
Minsk,
Belarus
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Твои
нежные
руки
меня
согревают
Deine
zarten
Hände
wärmen
mich
Голубые
глаза
— я
в
них
утопаю
Blaue
Augen
– ich
versinke
darin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Твои
длинные
локоны
и
эти
глаза
Deine
langen
Locken
und
diese
Augen
По
ходу
ты
та,
по
ходу
судьба
Sieht
so
aus,
als
wärst
du
es,
sieht
so
aus,
als
wärst
du
mein
Schicksal
Небо
дождливое
дарит
тебя
Der
regnerische
Himmel
schenkt
dich
mir
Ты
светишь,
как
солнце,
ловлю
тебя
я
Du
strahlst
wie
die
Sonne,
ich
fange
dich
ein
Вдыхаю,
как
воздух,
дай
мне
себя
Ich
atme
dich
ein
wie
Luft,
gib
dich
mir
Твои
нежные
руки
греют
меня
Deine
zarten
Hände
wärmen
mich
Ты
так
сильно
таешь,
смотря
на
меня
Du
schmilzt
so
sehr,
wenn
du
mich
ansiehst
Белоруссия,
спасибо,
что
встретил
тебя
Belarus,
danke,
dass
ich
dich
getroffen
habe
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Твои
нежные
руки
меня
согревают
Deine
zarten
Hände
wärmen
mich
Голубые
глаза
— я
в
них
утопаю
Blaue
Augen
– ich
versinke
darin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Моя
белорусочка
Mein
Belarussin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: руслан владимирович гоминов, александр дмитриевич быков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.