Ганвест - Последний танец - перевод текста песни на немецкий

Последний танец - Ганвестперевод на немецкий




Последний танец
Letzter Tanz
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Наш последний танец
Unser letzter Tanz
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла (Я, я, я)
La, la, la, la, la, la (Ja, ja, ja)
Я курю, но всё так же мне плохо
Ich rauche, aber mir geht es immer noch schlecht
Тебя забыл, но мурашки по коже
Habe dich vergessen, aber habe Gänsehaut
Тебя люблю, но мы больше не можем
Ich liebe dich, aber wir können nicht mehr
Ты прости, но меня не тревожит
Es tut mir leid, aber es beunruhigt mich nicht mehr
В грудь ножи, и меня это гложет
Messer in der Brust, und es quält mich
(Остановись, остановись)
(Halt, halt)
Я в это не верю, ты просто держись
Ich glaube das nicht, halt einfach durch
Ты меня боишься и вся ты дрожишь (А-а)
Du hast Angst vor mir und zitterst (A-a)
Я тебя никому не отдам
Ich werde dich niemandem geben
Даже если будет сложно
Auch wenn es schwer wird
Я тебя никому не отдам
Ich werde dich niemandem geben
Ведь это невозможно
Denn es ist unmöglich
Больно видеть тебя с другим
Es tut weh, dich mit einem anderen zu sehen
От этого так сносит клин
Das bringt mich total aus dem Konzept
Нам так сложно, мы на поле мин
Es ist so schwer für uns, wir sind auf einem Minenfeld
Остался в темноте один (Без тебя)
Bin allein in der Dunkelheit geblieben (Ohne dich)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Наш последний танец
Unser letzter Tanz
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Наш последний танец
Unser letzter Tanz
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Наш последний танец (Е, е, е)
Unser letzter Tanz (Ja, ja, ja)
Я просто танцую, ты тоже танцуй
Ich tanze einfach, tanz du auch
Нам мало осталось, свечи задуй (Е, е)
Uns bleibt wenig Zeit, blas die Kerzen aus (Ja, ja)
Ветер холодный, ты сильно дуй
Kalter Wind, blas stark
Мы замерзаем, не паникуй (А-а)
Wir erfrieren, keine Panik (A-a)
Просто отдайся, не паникуй
Gib dich einfach hin, keine Panik
Я был с другой, ты не ревнуй (А-а)
Ich war mit einer anderen, sei nicht eifersüchtig (A-a)
Я был с другой, ты не газуй
Ich war mit einer anderen, fahr nicht aus der Haut
Мне очень стыдно, ведь я только твой
Es ist mir sehr peinlich, denn ich gehöre nur dir
Я тебя никому не отдам
Ich werde dich niemandem geben
Даже если будет сложно
Auch wenn es schwer wird
Я тебя никому не отдам
Ich werde dich niemandem geben
Ведь это невозможно
Denn es ist unmöglich
Больно видеть тебя с другим
Es tut weh, dich mit einem anderen zu sehen
От этого так сносит клин
Das bringt mich total aus dem Konzept
Нам так сложно, мы на поле мин
Es ist so schwer für uns, wir sind auf einem Minenfeld
Остался в темноте один (Без тебя)
Bin allein in der Dunkelheit geblieben (Ohne dich)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Наш последний танец
Unser letzter Tanz
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Наш последний танец
Unser letzter Tanz
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Наш последний танец
Unser letzter Tanz
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
(А, а, а)
(A, a, a)





Авторы: борисов марк сегеевич, гоминов руслан владимирович, шашков владислав александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.