Текст и перевод песни Гарик Кричевский - Львовский дождь
Когда
в
Одессе
солнце,
и
на
пляже
When
it's
sunny
in
Odessa,
and
on
the
beach
Сгорают
белоснежные
тела,
Snow-white
bodies
burn,
Во
Львове
дождь
и
это
знает
каждый,
It's
raining
in
Lviv,
and
everyone
knows
it,
Хотя
бы
раз
приехавший
сюда.
At
least
once
having
come
here.
Когда
в
Узбекистане
сохнут
лица,
When
faces
dry
up
in
Uzbekistan,
И
загибаются
верблюды
от
жары
And
camels
die
from
the
heat
Во
Львове
дождь
и
всем
львовянам
снится
It
rains
in
Lviv,
and
all
the
people
of
Lviv
dream
О
наступлении
солнечной
поры.
Of
the
onset
of
sunny
weather.
Кап-кап-кап-ты
солнца
даже
не
жди,
Drip-drip-drip-don't
even
wait
for
the
sun,
Кап-кап-кап-идут
дожди.
Drip-drip-drip-the
rains
are
coming.
Кап-кап-кап-на
крыши
стареньких
домов
Drip-drip-drip-on
the
roofs
of
old
houses
Я
без
дождя
не
представляю
тебя,
Львов.
I
can't
imagine
you,
Lvov,
without
rain.
Когда
в
Москве
зима
и
снег
хрустящий,
When
it's
winter
in
Moscow
and
the
snow
crunches,
И
люди
выдыхают
пар,
как
дым,
And
people
breathe
out
steam
like
smoke,
Во
Львове
дождь,
легчайше-моросящий
It
rains
in
Lviv,
lightly
drizzling
Сменяется
холодным,
проливным.
Turns
into
a
cold,
pouring
rain.
Когда
в
Берлине
теплая
погода,
When
it's
warm
in
Berlin,
Когда
в
Париже
жарко
в
Мулен
Руж
When
it's
hot
in
the
Moulin
Rouge
in
Paris
Во
Львове
дождь
в
любое
время
года,
It
rains
in
Lviv
at
any
time
of
year,
И
на
брусчатке
силуэты
луж.
And
on
the
pavement
silhouettes
of
puddles.
Кап-кап-кап-ты
солнца
даже
не
жди,
Drip-drip-drip-don't
even
wait
for
the
sun,
Кап-кап-кап-идут
дожди.
Drip-drip-drip-the
rains
are
coming.
Кап-кап-кап-на
крыши
стареньких
домов
Drip-drip-drip-on
the
roofs
of
old
houses
Я
без
дождя
не
представляю
тебя,
Львов.
I
can't
imagine
you,
Lvov,
without
rain.
Во
Львове
даже
близко
нету
моря,
In
Lviv
there
is
not
even
a
sea,
И
речку
не
найдешь
здесь
днем
с
огнем.
And
you
can't
find
a
river
here
during
the
day
with
fire.
И,
видно,
Бог,
чтоб
наше
сгладить
горе
And,
apparently,
God,
to
smooth
our
grief
Обильно
поливает
нас
дождем.
Pours
rain
on
us
abundantly.
Знакомый
мой
давно
живет
в
Майами,
My
friend
has
been
living
in
Miami
for
a
long
time,
Он
как-то
позвонил
мне
и
сказал,
He
called
me
and
said,
Что
там
в
Майами
он
скучает
за
дождями:
That
in
Miami
he
misses
the
rains:
За
Львовский
дождь
он
тыщу
долларов
бы
дал.
He
would
give
a
thousand
dollars
for
the
Lviv
rain.
Кап-кап-кап-ты
солнца
даже
не
жди,
Drip-drip-drip-don't
even
wait
for
the
sun,
Кап-кап-кап-идут
дожди.
Drip-drip-drip-the
rains
are
coming.
Кап-кап-кап-на
крыши
стареньких
домов
Drip-drip-drip-on
the
roofs
of
old
houses
Я
без
дождя
не
представляю
тебя,
Львов.
I
can't
imagine
you,
Lvov,
without
rain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гарик кричевский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.