Гарик Кричевский - Киевлянка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гарик Кричевский - Киевлянка




Киевлянка
Kievlyanka
Я в этом городе бываю очень редко
I'm rarely in this city
И вот приехал на какие-то часы
And here I am, for a few hours
Со мной гитара, чемодан, сирени ветка
With me, a guitar, a suitcase, a lilac branch
И сердце полное загадочной любви
And a heart filled with mysterious love
Моя знакомая живёт на Бессарабке
My friend lives on Bessarabka
Нас разделяют километры и года
Kilometers and years separate us
И я ношу в своей потрёпанной тетрадке
And I carry in my battered notebook
Лишь для нее одной понятные слова
Words only she can understand
Киевлянка, киевлянка, киевляночка
Kievlyanka, Kievlyanka, Kievlyanochka
Ни путана, ни воровка, ни цыганочка
Neither a whore, nor a thief, nor a gypsy
А простая украиночка красивая
But a beautiful Ukrainian woman
Киевлянка, киевляночка строптивая
Kievlyanka, Kievlyanochka, stubborn
Пока звонил я к ней с бурлящего вокзала
When I called her from the bustling station
Мой чемодан уплыл куда-то навсегда
My suitcase disappeared, forever
И вот, осталась у меня одна гитара
And so, I was left with only a guitar
Сирени ветка и открытая душа
A lilac branch and an open soul
И я пошел туда пешком на Бессарабку
And I went to Bessarabka on foot
Пустой, и нету ничего, кроме любви
Empty, with nothing but love
Украли всё, и даже старую тетрадку
They stole everything, even my old notebook
Где для неё писал какие-то стихи
Where I wrote poems for her
Киевлянка, киевлянка, киевляночка
Kievlyanka, Kievlyanka, Kievlyanochka
Ни путана, ни воровка, ни цыганочка
Neither a whore, nor a thief, nor a gypsy
А простая украиночка красивая
But a beautiful Ukrainian woman
Киевлянка, киевляночка строптивая
Kievlyanka, Kievlyanochka, stubborn
Она открыла дверь и я упал в объятья
She opened the door and I fell into her arms
И утонул в глазах, в момент пошел ко дну
And drowned in her eyes, sinking to the bottom
И ощущал я через легенькое платье
And I felt through her light dress
В дыхании тела откровенную весну
The breath of her body, a frank spring
А за окном смеялся Киев надо мною
And outside the window, Kiev laughed at me
Я сам не знал тогда, что в картах перебор
I didn't know then that I had overplayed my hand
Что опоздал, что муж вернется и со мною
That I was late, that her husband would return and start
Начнет тяжелый и ненужный разговор
A difficult and unnecessary conversation with me
Киевлянка, киевлянка, киевляночка
Kievlyanka, Kievlyanka, Kievlyanochka
Ни путана, ни воровка, ни цыганочка
Neither a whore, nor a thief, nor a gypsy
А простая украиночка красивая
But a beautiful Ukrainian woman
Киевлянка, киевляночка строптивая
Kievlyanka, Kievlyanochka, stubborn
Киевлянка, киевлянка, киевляночка
Kievlyanka, Kievlyanka, Kievlyanochka
Ни путана, ни воровка, ни цыганочка
Neither a whore, nor a thief, nor a gypsy
А простая украиночка красивая
But a beautiful Ukrainian woman
Киевлянка, киевляночка строптивая
Kievlyanka, Kievlyanochka, stubborn
А простая украиночка красивая
But a beautiful Ukrainian woman
Киевлянка, киевляночка строптивая
Kievlyanka, Kievlyanochka, stubborn





Авторы: Garik Krichevskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.