Текст и перевод песни Гарик Сукачев feat. Неприкасаемые - Ночной полёт
На
снегу
лежат
следы
Traces
lie
on
the
snow
Словно
плеши,
словно
плеши
Like
balding
patches,
like
balding
patches
Поперёк
следов
— столбы
Across
the
traces
— posts
На
которых
свет
повешен
On
which
light
is
hung
Он
растерзан
и
раскис
It's
torn
apart
and
disheveled
Полосатый,
как
тельняшка
Striped,
like
a
vest
Свет
беспомощно
обвис
Light
helplessly
hangs
На
троллейбусных
растяжках
On
trolleybus
растяжках
Только
ночь,
ночь,
ночь
Only
night,
night,
night
Только
ночь,
ночь,
ночь
Only
night,
night,
night
Только
ночь,
ночь,
ночь
Only
night,
night,
night
Только
ночь,
ночь,
ночь
Only
night,
night,
night
Я,
как
будто
малый
гном
I,
as
if
a
little
gnome
Еле
видный
мальчик-с-пальчик
A
barely
visible
boy-with-a-thumb
По
дороге
в
гастроном
On
the
road
to
the
grocery
store
Лишь
неясно
обозначен
Only
faintly
marked
И,
не
нужен,
прохожу
And,
not
needed,
I
pass
through
Словно
тень
я,
словно
тень
я
Like
a
shadow
I
am,
like
a
shadow
I
am
В
зеркала
окон
гляжу
In
the
mirrors
of
windows
I
look
Не
имея
отраженья
Having
no
reflection
В
эту
ночь,
ночь,
ночь
In
this
night,
night,
night
В
эту
ночь,
ночь,
ночь
In
this
night,
night,
night
В
эту
ночь,
ночь,
ночь
In
this
night,
night,
night
В
эту
ночь,
ночь,
ночь
In
this
night,
night,
night
Где
забытый
светофор
Where
a
forgotten
traffic
light
Встрепенётся
ритмом
reggae
Will
flutter
with
a
reggae
beat
Как
стрельнут
в
меня
в
упор
As
if
fired
at
point
blank
range
Злые
мысли
о
побеге
Evil
thoughts
of
escape
И
сожмет
виски
в
тиски
And
whiskey
will
squeeze
temples
in
a
vise
Боль
до
умопомраченья
Pain
to
the
point
of
madness
Я
завою
от
тоски
I
will
howl
from
anguish
Без
сомненья
и
стесненья
Without
a
doubt
or
shyness
А
когда
отступит
страх
And
when
fear
recedes
На
секунду,
миг
короткий
For
a
second,
a
brief
moment
Я
как
взмою
я
на
крылах
I
will
soar
on
wings
Над
бульваром
и
высоткой
Over
the
boulevard
and
the
skyscraper
И,
над
Яузой
летя
And,
flying
over
the
Yauza
Звонко
свистнув
Whistling
loudly
Что
есть
мочи
With
all
my
might
Пронесусь
дугой
шутя
I
will
rush
past
in
an
arc
В
чёрной
ночи
In
the
black
night
В
эту
ночь,
ночь,
ночь
In
this
night,
night,
night
В
эту
ночь,
ночь,
ночь
In
this
night,
night,
night
В
эту
ночь,
ночь,
ночь
In
this
night,
night,
night
В
эту
ночь,
ночь,
ночь
In
this
night,
night,
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и.и. сукачев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.