Текст и перевод песни Гарик Сукачёв - Брёл, брёл, брёл (Live)
Брёл, брёл, брёл (Live)
I Wandered, Wandered, Wandered (Live)
А
сегодня
я
всю
правду
расскажу
Oh,
today
I'll
tell
you
the
whole
truth
Почему
я,
да
на
вулицу,
не
хожу
Why
I
dare
not
walk
out
into
the
street
А-ох,
люли
люли,
ох,
люли
A-oh,
lully
lully,
oh,
lully
Почему
я,
да
на
вулицу,
не
хожу
Why
I
dare
not
walk
out
into
the
street
Одного
люблю,
два
сердеца
One
I
love,
two
hearts
entwined
Брошу,
брошу
я
на
вулицу
ходить
I'll
drop
it,
I'll
drop
it,
I'll
stop
wandering
the
streets
А-ох,
люли
люли,
ох,
люли
A-oh,
lully
lully,
oh,
lully
Брошу,
брошу
я
на
вулицу
ходить
I'll
drop
it,
I'll
drop
it,
I'll
stop
wandering
the
streets
Брошу,
брошу
я
на
вулицу
ходить
I'll
drop
it,
I'll
drop
it,
I'll
stop
wandering
the
streets
Перестану
кучерявого
любить
I'll
stop
loving
the
curly-haired
one
А-ох,
люли
люли,
ох,
люли
A-oh,
lully
lully,
oh,
lully
Перестану
кучерявого
любить
I'll
stop
loving
the
curly-haired
one
Перестану
кучерявого
любить
I'll
stop
loving
the
curly-haired
one
(Брёл,
брёл,
брёл)
в
розовый
край
на
солнце
(Wandered,
wandered,
wandered)
to
the
rosy
edge
of
the
sun
(Плёл,
плёл,
плёл)
утренние
венки
(Twisted,
twisted,
twisted)
morning
wreaths
(Мёл,
мёл,
мёл)
радугой
о
крест
оконца
(Swept,
swept,
swept)
a
rainbow
over
the
windowpanes
Собирал
звёздные
медяки
Gathered
starry
dimes
(Пел,
пел,
пел)
песни
ветрам,
да
птицам
(Sang,
sang,
sang)
songs
to
the
winds
and
birds
(Грел,
грел,
грел)
душу
хмельной
росой
(Warmed,
warmed,
warmed)
my
soul
with
intoxicating
dew
(Не
посмел)
радостные
зарницы
(Didn't
dare)
dampen
joyful
lightning
Промочить
талой
угрюм-слезой
With
a
sad
tear
Но
случилась
беда:
заплутал
ввечеру
But
then
disaster
struck:
I
got
lost
in
the
evening
Закружился,
зашёл,
будто
в
омут
попал
I
whirled
around,
I
walked
into
a
trap,
as
if
I
had
fallen
into
a
whirlpool
И
не
встретил
следа,
и
не
вышел
к
костру
And
I
did
not
find
a
trace,
and
I
did
not
reach
the
fire
Тяжким
блуднем
блудил
I
wandered
as
a
heavy
lost
soul
Пропадал,
пропадал
I
perished,
I
perished
(Бел
как
мел)
локоть
изгибом
камня
(Pale
as
chalk)
my
elbow
bent
like
a
stone
(Лёг
на
мол)
и
на
рукав
реки
(I
lay
down)
on
the
riverbank
(Засыпай)
в
стеблях
полынь-дурмана
(Fall
asleep)
in
the
stalks
of
wormwood
Помирал
в
жарких
песках
тоски
I
died
in
the
hot
sands
of
longing
Пересвет-заря,
перезвон-ручей
Dawn
light,
the
ringing
of
a
stream
Разбуди
меня,
тяжкий
сон
развей
Awaken
me,
dispel
my
heavy
sleep
Разрешись
грозой
над
моим
челом
Break
like
a
storm
over
my
brow
Окати
водой,
охлади
огнём
Bathe
me
with
water,
cool
me
with
fire
Брёл,
брёл,
брёл,
о-о-о
Wandered,
wandered,
wandered,
oh-oh-oh
Плёл,
плёл,
плёл,
о-о-о
Twisted,
twisted,
twisted,
oh-oh-oh
Мёл,
мёл,
мёл,
о-о-о
Swept,
swept,
swept,
oh-oh-oh
Пел,
пел,
пел
Sang,
sang,
sang
Ой,
да
брёл,
брёл,
брёл,
о-о-о
Oh,
I
wandered,
wandered,
wandered,
oh-oh-oh
Плёл,
плёл,
плёл,
о-о-о
Twisted,
twisted,
twisted,
oh-oh-oh
Мёл,
мёл,
мёл,
о-о-о
Swept,
swept,
swept,
oh-oh-oh
Да
песни
пел,
пел,
пел
And
sang
songs,
sang,
sang
Да
как
мабутка
да
молоденький
я
When
I
was
young,
oh,
a
handsome
lad
Солдатка,
солдатка
да
хорошенький
я
A
young
soldier,
a
pretty
boy
Солдатка,
солдатка
да
хорошенький
я
A
young
soldier,
a
pretty
boy
С
кем
же
ты,
солдатка,
будешь
ночь
ночевать?
With
whom
will
you
spend
the
night,
my
soldier?
С
кем
же
ты,
солдатка,
будешь
ночь
ночевать?
With
whom
will
you
spend
the
night,
my
soldier?
Пришла
ночь
темна,
заночую
одна
Night
has
come,
I'll
spend
the
night
alone
Пришла
ночь
темна,
заночую
одна
Night
has
come,
I'll
spend
the
night
alone
Далече,
далече,
на
чужой
стороне
Far,
far
away,
in
a
foreign
land
Далече,
далече,
на
чужой
стороне
Far,
far
away,
in
a
foreign
land
На
чужой
стороне
не
пришёл
ко
мне
In
a
foreign
land,
he
didn't
come
to
me
На
чужой
стороне
не
пришёл
ко
мне
In
a
foreign
land,
he
didn't
come
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.