Где-то
возле
Ордынки
Irgendwo
bei
der
Ordenka
Или
возле
Таганки
Oder
bei
der
Taganka
Или
где-то
ещё
Oder
irgendwo
anders
Заблудившись
весной
Verirrt
im
Frühling
На
неверных
ногах
Auf
unsicheren
Beinen
После
выпитой
банки
Nach
einer
getrunkenen
Flasche
Витька
Фомкин,
монтёр
Witka
Fomkin,
der
Elektriker
Добирался
домой
Machte
sich
auf
den
Heimweg
А
на
улице
ветер
Und
draußen
weht
der
Wind
Подворотнями
— лужи
Pfützen
in
den
Hofeinfahrten
Да
за
каждым
углом
Und
hinter
jeder
Ecke
Милицейский
свисток
Ein
Polizeipfiff
Дома
Люська,
жена
Zu
Hause
wartet
Ljuska,
seine
Frau
Заварганила
ужин
Hat
das
Abendessen
gemacht
Виктор
Люсе
купил
Wiktor
kaufte
Ljuska
На
аванец
платок
Einen
Schal
auf
Pump
Вот
какая-то
арка
Da
weckt
ein
Torbogen
Мысль
в
Витьке
пробудила
In
Witka
einen
Gedanken
А
за
ней
и
пузырь
Und
hinter
ihm
die
Blase
Начинает
бурлить
Beginnt
zu
rumoren
Работящей
рукою
Mit
arbeitsrauer
Hand
Витька
лезет
в
ширинку
Greift
Witka
in
seinen
Schlitz
За
ширинкой
"братан"
Denn
hinter
dem
Schlitz,
Bruder
Очень
хочет
отлить
Muss
dringend
Wasser
lassen
Вот
она
понеслась
Und
da
sprudelt
es
los
Веселясь
и
играя
Fröhlich
und
verspielt
Заходила
ручьём
Fließt
wie
ein
Bach
По
шершавой
стене
Die
raue
Mauer
entlang
Витька
даже
вспотел
Witka
schwitzt
sogar
И
рукавом
вытирая
Und
wischt
sich
mit
dem
Ärmel
Пот
со
лба,
вспоминал
Den
Schweiß
von
der
Stirn,
denkt
О
Людмиле,
жене
An
Ljudmila,
seine
Frau
За
спиною
три
тени
Drei
Schatten
hinter
ihm
Появились
так
быстро
Tauchten
so
schnell
auf
Что
Витёк
не
успел
Dass
Witjok
keine
Zeit
hatte
Устоять
на
ногах
Auf
den
Beinen
zu
bleiben
Их
под
утро
поймали
Sie
wurden
am
Morgen
erwischt
Они
были
таксисты
Es
waren
Taxifahrer
Монтировку
нашли
Fanden
einen
Brecheisen
Рядом
с
ним
в
двух
шагах
Neben
ihm,
zwei
Schritte
entfernt
Витька
Фомкин
лежал
Witka
Fomkin
lag
da
Удивлённый
и
грустный
Verwundert
und
traurig
А
холодный
асфальт
Und
der
kalte
Asphalt
Он
собою
накрыл
Bedeckte
ihn
nun
И
уже
не
подарит
Und
er
wird
Ljuska
nie
В
подарок
он
Люське
Das
Geschenk
machen
Тот
платок,
что
вчера
Jenem
Schal,
den
er
gestern
На
аванец
купил
Auf
Pump
gekauft
hatte
И
он
же
не
подарит
Und
er
wird
nie
schenken
Своей
ласковой
Люське
Seiner
zärtlichen
Ljuska
Тот
цветастый
платок
Jenem
bunten
Schal
Что
на
аванец
купил
Den
er
auf
Pump
gekauft
hatte
Где-то
возле
Ордынки
Irgendwo
bei
der
Ordenka
Или
возле
Таганки
Oder
bei
der
Taganka
Или
где-то
ещё
Oder
irgendwo
anders
Заблудившись
весной
Verirrt
im
Frühling
На
неверных
ногах
Auf
unsicheren
Beinen
После
выпитой
банки
Nach
einer
getrunkenen
Flasche
Витька
Фомкин
один
Witka
Fomkin,
ganz
allein
Добирается
домой
Macht
sich
auf
den
Heimweg
На
неверных
ногах
Auf
unsicheren
Beinen
После
выпитой
банки
Nach
einer
getrunkenen
Flasche
Витька
Фомкин
один
Witka
Fomkin,
ganz
allein
Добирается
домой
Macht
sich
auf
den
Heimweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.