Гарик Сукачёв - Витька Фомин - перевод текста песни на немецкий

Витька Фомин - Гарик Сукачёвперевод на немецкий




Витька Фомин
Witka Fomin
Где-то возле Ордынки
Irgendwo bei der Ordenka
Или возле Таганки
Oder bei der Taganka
Или где-то ещё
Oder irgendwo anders
Заблудившись весной
Verirrt im Frühling
На неверных ногах
Auf unsicheren Beinen
После выпитой банки
Nach einer getrunkenen Flasche
Витька Фомкин, монтёр
Witka Fomkin, der Elektriker
Добирался домой
Machte sich auf den Heimweg
А на улице ветер
Und draußen weht der Wind
Подворотнями лужи
Pfützen in den Hofeinfahrten
Да за каждым углом
Und hinter jeder Ecke
Милицейский свисток
Ein Polizeipfiff
Дома Люська, жена
Zu Hause wartet Ljuska, seine Frau
Заварганила ужин
Hat das Abendessen gemacht
Виктор Люсе купил
Wiktor kaufte Ljuska
На аванец платок
Einen Schal auf Pump
Вот какая-то арка
Da weckt ein Torbogen
Мысль в Витьке пробудила
In Witka einen Gedanken
А за ней и пузырь
Und hinter ihm die Blase
Начинает бурлить
Beginnt zu rumoren
Работящей рукою
Mit arbeitsrauer Hand
Витька лезет в ширинку
Greift Witka in seinen Schlitz
За ширинкой "братан"
Denn hinter dem Schlitz, Bruder
Очень хочет отлить
Muss dringend Wasser lassen
Вот она понеслась
Und da sprudelt es los
Веселясь и играя
Fröhlich und verspielt
Заходила ручьём
Fließt wie ein Bach
По шершавой стене
Die raue Mauer entlang
Витька даже вспотел
Witka schwitzt sogar
И рукавом вытирая
Und wischt sich mit dem Ärmel
Пот со лба, вспоминал
Den Schweiß von der Stirn, denkt
О Людмиле, жене
An Ljudmila, seine Frau
За спиною три тени
Drei Schatten hinter ihm
Появились так быстро
Tauchten so schnell auf
Что Витёк не успел
Dass Witjok keine Zeit hatte
Устоять на ногах
Auf den Beinen zu bleiben
Их под утро поймали
Sie wurden am Morgen erwischt
Они были таксисты
Es waren Taxifahrer
Монтировку нашли
Fanden einen Brecheisen
Рядом с ним в двух шагах
Neben ihm, zwei Schritte entfernt
Витька Фомкин лежал
Witka Fomkin lag da
Удивлённый и грустный
Verwundert und traurig
А холодный асфальт
Und der kalte Asphalt
Он собою накрыл
Bedeckte ihn nun
И уже не подарит
Und er wird Ljuska nie
В подарок он Люське
Das Geschenk machen
Тот платок, что вчера
Jenem Schal, den er gestern
На аванец купил
Auf Pump gekauft hatte
И он же не подарит
Und er wird nie schenken
Своей ласковой Люське
Seiner zärtlichen Ljuska
Тот цветастый платок
Jenem bunten Schal
Что на аванец купил
Den er auf Pump gekauft hatte
Где-то возле Ордынки
Irgendwo bei der Ordenka
Или возле Таганки
Oder bei der Taganka
Или где-то ещё
Oder irgendwo anders
Заблудившись весной
Verirrt im Frühling
На неверных ногах
Auf unsicheren Beinen
После выпитой банки
Nach einer getrunkenen Flasche
Витька Фомкин один
Witka Fomkin, ganz allein
Добирается домой
Macht sich auf den Heimweg
На неверных ногах
Auf unsicheren Beinen
После выпитой банки
Nach einer getrunkenen Flasche
Витька Фомкин один
Witka Fomkin, ganz allein
Добирается домой
Macht sich auf den Heimweg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.