Текст и перевод песни Гарик Сукачёв - Коля Огонёк
Из
пятидесяти
пяти
- тридцать
лет
отсидки
Thirty
years
behind
bars
out
of
fifty-five
Вот
кумекай
да
смекай,
в
чем
твоя
лафа
Now
think
and
understand,
what's
your
luck
В
голенище
сапога
- набраная
финка
A
homemade
knife
in
your
boot
И
блатной
авторитет
жив
еще
пока
And
some
criminal
authority
still
Но
мы
ж
его
учили,
мы
ж
его
просили:
But
we
told
you,
we
begged
you:
'Уходи
в
завязку,
Коля,
Коля,
ты
уже
дедок
'Tie
it
up,
Kolya,
Kolya,
you're
an
old
man
У
тебя
же
просто
не
осталось
творческого
роста
You've
no
more
room
to
grow
И
погоришь
по
мелочи
ты,
Коля-Огонек
And
you'll
burn
out
over
a
trifle,
Kolya-Ogonёk
Но
Коля
с
детства
строгий,
Коля
двинул
ноги
But
Kolya
was
strict
from
childhood,
he
moved
his
legs
По
центральной
площади,
где
большой
вокзал
To
the
central
square,
where
the
big
station
is
И
в
мужском
сортире
импортный
мобильник
And
in
the
men's
toilet
he
took
an
imported
mobile
phone
Просто
вынув
набраную
финку,
взял
и
отобрал
He
just
pulled
out
the
homemade
knife,
and
took
it
Но
мы
ж
его
учили,
мы
ж
его
просили:
But
we
told
you,
we
begged
you:
'Уходи
в
завязку,
Коля,
Коля,
ты
уже
дедок
'Tie
it
up,
Kolya,
Kolya,
you're
an
old
man
У
тебя
же
просто
не
осталось
творческого
роста
You've
no
more
room
to
grow
И
погоришь
по
мелочи
ты,
Коля-Огонек
And
you'll
burn
out
over
a
trifle,
Kolya-Ogonёk
Не
сфартило
Коле
мобильнуть
на
волю
Kolya
was
unlucky
not
to
make
it
out
with
the
mobile
Выперлась
с
каптерки
вдруг
бабулька
- божий
василек
An
old
woman
emerged
from
the
utility
room
- a
god's
cornflower
С
шайкою
и
шваброй,
и
с
больной
подагрой
With
a
bucket
and
a
mop,
and
with
a
sore
gout
Но
бабка
смело
засвистела
в
ментовской
свисток
But
the
old
woman
boldly
whistled
in
a
cop's
whistle
Но
мы
ж
его
учили,
мы
ж
его
просили:
But
we
told
you,
we
begged
you:
'Уходи
в
завязку,
Коля,
Коля,
ты
уже
дедок
'Tie
it
up,
Kolya,
Kolya,
you're
an
old
man
У
тебя
же
просто
не
осталось
творческого
роста
You've
no
more
room
to
grow
И
погоришь
по
мелочи
ты,
Коля-Огонек
And
you'll
burn
out
over
a
trifle,
Kolya-Ogonёk
ПМГ,
наручники,
ноют
ноги-рученьки
PMGs,
handcuffs,
aching
legs
and
arms
АКМ
к
башке
прижатый,
холодит
висок
AKMs
at
his
temples,
chilling
his
temples
Понятые-дворники,
потерпевший
скромненький
Caretakers
as
witnesses,
a
modest
victim
Так
сгорел-пропал
навеки
Коля
Огонек
So
Kolya
Ogonёk
burned
out
and
was
lost
forever
С
ним
недолго
ботали
ментовскими
ботами
They
didn't
talk
to
him
for
long
with
their
cop
boots
И
сгорел-пропал
навеки
Коля
Огонек
And
Kolya
Ogonёk
burned
out
and
was
lost
forever
Но
как
мы
говорили,
как
его
просили:
But
as
we
said,
as
we
asked
him:
'Уходи,
уходи
в
завязку,
Коля,
Коля,
ты
уже
дедок
'Get
away,
tie
it
up,
Kolya,
Kolya,
you're
an
old
man
У
тебя
же
просто
не
осталось
творческого
роста,'
You've
no
more
room
to
grow,'
И
погорел
на
мелочи
наш
Коля-Огонек
And
our
Kolya-Ogonёk
burned
out
over
a
trifle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и. сукачёв
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.