Гарик Сукачёв - Нет, не красотками... - перевод текста песни на немецкий

Нет, не красотками... - Гарик Сукачёвперевод на немецкий




Нет, не красотками...
Nein, nicht die Schönheiten...
Нет, ни красотками с зализанных картинок
Nein, nicht die Schönheiten aus polierten Bildern
Столетья прошлого разлитый всюду яд!
Noch das überall verstreute Gift vergangener Jahrhunderte!
Ни ножкой, втиснутой в шнурованный ботинок
Nicht der Fuß, gezwängt in schnürbare Stiefel
Ни ручкой с веером меня не соблазнят
Noch die Hand mit Fächer mich verführen könnte
Пускай восторженно поет свои хлорозы
Mag er auch begeistert seine Chlorosen singen
Больничной красотой прельщаясь, Гаварни
Von Krankenhausschönheit bezaubert, Gavarni
Противны мне его чахоточные розы
Widerlich sind mir seine schwindsüchtigen Rosen
Мой красный идеал никак им не сродни!
Mein rotes Ideal ist ihnen fern und fremd!
Нет, сердцу моему, повисшему над бездной
Nein, meinem Herzen, das über dem Abgrund schwebt
Лишь, леди Макбет, вы близки душой железной
Nur dir, Lady Macbeth, bist nah mit eiserner Seele
Вы, воплощенная Эсхилова мечта
Du, verkörpert Aischylos’ Traum
Да, ты, о Ночь, пленить еще способна взор мой
Ja, du, o Nacht, kannst meinen Blick noch fesseln
Дочь Микеланджело, обязанная формой
Tochter Michelangelos, deine Form verdankst du
Титанам, лишь тобой насытившим уста!
Den Titanen, nur dich, die ihren Durst stillten!
Титанам, лишь тобой насытившим уста!
Den Titanen, nur dich, die ihren Durst stillten!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.