Помнишь
Erinnerst
du
dich
Может
быть,
помнишь
Vielleicht
erinnerst
du
dich
Мутную
глубь
дождя
An
die
trübe
Tiefe
des
Regens
Вспомнишь
если
Wenn
du
dich
erinnerst
Твой
ангел
покинул
тебя
Dein
Engel
hat
dich
verlassen
Как
был
беззащитностью
сломлен
Wie
du
von
Hilflosigkeit
gebrochen
warst
Душа
изнывала,
скорбя
Die
Seele
litt
und
trauerte
Вспомни
просто
Erinnere
dich
einfach
И
знай,
я
пою
про
тебя
Und
wisse,
ich
singe
über
dich
Черная
маска
твоего
отчаяния
Die
schwarze
Maske
deiner
Verzweiflung
Умылась
ручьями
тоски
Wurde
von
Strömen
des
Kummers
gewaschen
Потеря
тебя
раздавит
Der
Verlust
wird
dich
zerquetschen
Несбывшимся
обещанием
Mit
einem
unerfüllten
Versprechen
А
боль
разорвёт
на
куски
Und
der
Schmerz
wird
dich
in
Stücke
reißen
Будет
новый
рассвет
Es
wird
eine
neue
Morgendämmerung
geben
Но
ты
его
не
заметишь
Aber
du
wirst
sie
nicht
bemerken
Стоя
в
тапочках,
глядя
в
окно
In
Pantoffeln
stehend,
aus
dem
Fenster
schauend
Что
было
вчера,
и
что
будет
сегодня
Was
gestern
war
und
was
heute
sein
wird
В
сущности,
тебе
всё
равно
Im
Grunde
ist
es
dir
egal
Я
хочу,
чтобы
ты
ощутил
страдание,
как
я,
чтоб
Ich
will,
dass
du
das
Leiden
spürst,
so
wie
ich,
И
так
захотел
по
кусочкам
собрать
себя
Und
dass
du
den
Wunsch
verspürst,
dich
Stück
für
Stück
wieder
zusammenzusetzen
Я
сам
это
знаю
Ich
weiß
das
selbst
Я
сам
это
видел
Ich
habe
es
selbst
gesehen
Но
знай,
я
пою
про
тебя
Aber
wisse,
ich
singe
über
dich
Знай,
я
пою
про
тебя
Wisse,
ich
singe
über
dich
Я
пою
про
тебя
Ich
singe
über
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и.и. сукачев
Альбом
Помнишь
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.