Текст и перевод песни Гарик Сукачёв - Татуировка
Не
делили
мы
тебя
и
не
ласкали,
а
что
любили
- так
это
позади
We
didn't
share
you
and
we
didn't
caress
you,
but
what
we
loved
- that's
behind
us
Я
ношу
в
душе
твой
светлый
образ,
I
carry
your
bright
image
in
my
soul,
Валя,
а
Леша
выколол
твой
образ
на
груди
Valya,
and
Lesha
tattooed
your
image
on
his
chest
Я
ношу
в
душе
твой
светлый
образ,
I
carry
your
bright
image
in
my
soul,
Валя,
а
Леша
выколол
твой
образ
на
груди
Valya,
and
Lesha
tattooed
your
image
on
his
chest
И
в
тот
день,
And
that
day,
когда
прощались
на
вокзале,
я
тебя
до
гроба
помнить
обещал,
when
we
said
goodbye
at
the
station,
I
promised
to
remember
you
until
the
grave,
Я
сказал,
что
не
забуду
в
жизни
I
said
that
I
would
never
forget
in
my
lifetime
Вали.
- А
я
тем
более,
- мне
Леша
обещал
Valya.
- And
I
especially,
- Lesha
promised
me.
Я
сказал,
что
не
забуду
в
жизни
I
said
that
I
would
never
forget
in
my
lifetime
Вали.
- А
я
тем
более,
- мне
Леша
обещал
Valya.
- And
I
especially,
- Lesha
promised
me.
А
теперь
пойми,
And
now
understand,
кому
из
нас
с
ним
хуже
и
кому
трудней
- попробуй
разбери:
to
whom
of
us
is
it
worse
and
to
whom
is
it
more
difficult
- try
to
understand:
У
него
твой
профиль
выколот
снаружи,
а
у
меня
- душа
исколота
снутри
He
has
your
profile
tattooed
on
the
outside,
and
my
soul
is
tattooed
on
the
inside
У
него
твой
профиль
выколот
снаружи,
а
у
меня
- душа
исколота
снутри
He
has
your
profile
tattooed
on
the
outside,
and
my
soul
is
tattooed
on
the
inside
И
когда
мне
так
уж
тошно,
And
when
I
feel
so
sick,
хоть
на
плаху,
- пусть
слова
мои
тебя
не
оскорбят,
even
to
the
chopping
block
- let
my
words
not
offend
you,
Я
прошу,
чтоб
Леша
расстегнул
рубаху
и
гляжу,
гляжу
часами
на
тебя
I
ask
Lesha
to
unbutton
his
shirt
and
I
look
at
you
for
hours
Я
прошу,
чтоб
Леша
расстегнул
рубаху
и
гляжу,
гляжу
часами
на
тебя
I
ask
Lesha
to
unbutton
his
shirt
and
I
look
at
you
for
hours
Но
недавно
мой
товарищ,
друг
хороший,
он
беду
мою
искусством
поборол,
But
recently
my
comrade,
my
good
friend,
he
cured
my
trouble
with
art,
Он
скопировал
тебя
с
груди
у
Леши
и
на
грудь
мою
твой
профиль
наколол
He
copied
you
from
Lesha's
chest
and
tattooed
your
profile
on
my
chest
Он
скопировал
тебя
с
груди
у
Леши
и
на
грудь
мою
твой
профиль
наколол
He
copied
you
from
Lesha's
chest
and
tattooed
your
profile
on
my
chest
Знаю
я,
своих
друзей
чернить
неловко,
но
ты
мне
ближе
и
роднее
оттого
I
know
it's
awkward
to
slander
my
friends,
but
you're
closer
and
dearer
to
me
because
Что
моя,
верней
- твоя,
татуировка
много
лучше
и
красивше,
чем
его
What
mine,
or
rather
- your,
tattoo
is
much
better
and
more
beautiful
than
his
Что
моя,
верней
- твоя,
татуировка
много
лучше
и
красивше,
чем
его
What
mine,
or
rather
- your,
tattoo
is
much
better
and
more
beautiful
than
his
Не
делили
мы
тебя
и
не
ласкали,
а
что
любили
- так
это
позади
We
didn't
share
you
and
we
didn't
caress
you,
but
what
we
loved
- that's
behind
us
Я
ношу
в
душе
твой
светлый
образ,
I
carry
your
bright
image
in
my
soul,
Валя,
а
Леша
выколол
твой
образ
на
груди
Valya,
and
Lesha
tattooed
your
image
on
his
chest
Я
ношу
в
душе
твой
светлый
образ,
I
carry
your
bright
image
in
my
soul,
Валя,
а
Леша
выколол
твой
образ
на
груди
Valya,
and
Lesha
tattooed
your
image
on
his
chest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир высоцкий
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.