Текст и перевод песни Гарик Сукачёв - Человек-привычка
Человек-привычка
Creature of Habit
Обещал
- не
позвонил,
You
promised
- didn't
call,
Или
ошибаюсь
я,
Or
maybe
I'm
mistaken,
Где-то
шлялся,
пиво
пил,
Roamed
around,
drank
some
beer,
По
друзьям
таскаешься.
Hanging
out
with
your
friends
again.
Обещания
давал,
You
made
promises,
Все
как
с
веток
листики,
Falling
like
leaves
from
branches,
Грош
цена
твоим
словам,
Your
words
are
worthless,
И
такой
софистике.
And
all
your
sophistry.
А
у
меня
все
отлично,
But
I'm
doing
just
fine,
Просто
все
отлично
у
меня,
Honey,
I'm
doing
just
fine,
Просто
ты
- человек-привычка,
It's
just
you're
a
creature
of
habit,
Человек-привычка
- это
я.
A
creature
of
habit
- that's
me.
На
фотку
я
твою
смотрел,
I
looked
at
your
photo,
Аж
от
любови
корчился,
Writhed
in
love's
embrace,
А
так
обнять
тебя
хотел,
I
wanted
to
hold
you
so
tight,
По
ночам
ворочался.
Tossing
and
turning
all
night.
Оборвал
весь
телефон,
I
wore
out
the
phone,
Перебил
все
вазочки,
Broke
all
the
vases,
Но
не
встретил,
не
нашел
But
I
didn't
meet,
didn't
find,
Твои
ручки-глазочки.
Your
little
hands
and
eyes.
А
у
меня
все
отлично,
But
I'm
doing
just
fine,
Милый,
все
отлично
у
меня,
Darling,
I'm
doing
just
fine,
Просто
ты
- девушка-привычка,
It's
just
you're
a
girl
of
habit,
Девушка-привычка
- это
я.
A
girl
of
habit
- that's
me.
А
у
нас
все
отлично,
And
we're
doing
just
fine,
У
тебя
и
у
меня,
You
and
I,
Просто
ты
- человек-привычка,
It's
just
you're
a
creature
of
habit,
Человек-привычка
- это
я.
A
creature
of
habit
- that's
me.
А
у
нас
все
отлично,
And
we're
doing
just
fine,
У
тебя
и
у
меня,
You
and
I,
Просто
ты
- девушка-привычка,
It's
just
you're
a
girl
of
habit,
Девушка-привычка
- это
я.
A
girl
of
habit
- that's
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Poetica
дата релиза
01-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.