Текст и перевод песни Гарри Топор feat. Тони Раут & Izasoul - Изумрудный город
Изумрудный город
Emerald City
В
этой
стране
утро
в
перегаре,
дети
делят
камень.
In
this
country,
the
morning
is
in
a
drunkard's
breath,
children
share
stone.
Это
жизненный
девиз:
"Пыхни,
Гарик
- веселее
станет".
This
is
the
motto
of
life:
"Take
a
hit,
Gary
- it'll
be
more
fun".
И
для
культуры
этой,
точно,
я
потерян,
каюсь,
And
for
this
culture,
I
am
lost,
for
sure,
I
admit,
Ведь
не
ношу
бейсболку
на
бок,
как
американец.
After
all,
I
don't
wear
a
baseball
cap
sideways,
like
an
American.
Жить
в
бою,
словно
у
обрыва
босиком
стою.
To
live
in
a
fight,
as
if
I'm
standing
barefoot
on
the
edge
of
a
cliff.
Слишком
агрессивен,
слишком
зол,
слишком
однолюб.
Too
aggressive,
too
evil,
too
monogamous.
Снова
я
изображу
страну
слишком
грусную.
Once
again,
I
will
portray
a
country
that
is
too
sad.
Я
до
сих
пор
с
легка
теряюсь,
если
узнаю.
I
still
get
lost
easily,
if
I
find
out.
Если
не
торчок,
скажут:
"фашист",
If
you're
not
a
junkie,
they'll
call
you
a
"fascist",
Если
трёт
за
Русь,
If
you
talk
about
Russia,
Значит
свезтадник,
экстремист.
Then
you're
a
Nazi,
an
extremist.
Всё,
здаюсь...
That's
it,
I
give
up...
Что
за
чушь?
Они
балаболят,
хотя,
ну
и
пусть,
What
nonsense?
They're
just
blabbering,
well,
so
let
them,
Меня
ж
не
покажут
по
ТВ,
ведь
я
- не
модный
гусь.
They
won't
show
me
on
TV,
because
I'm
not
a
fashionable
goose.
По
тонкому
шагаю
льду.
I
walk
on
thin
ice.
Снова
путь
на
Юг.
South
again.
Питер
- Изумрудный
город,
северный
приют.
Petersburg
- Emerald
City,
a
northern
haven.
И
я
вырос
тут,
в
симбиозе
зла
и
лжи
вокруг.
And
I
grew
up
here,
in
a
symbiosis
of
evil
and
lies.
С
сердцем
главного
злодея
сказки
"Урфин
Джюс"!
With
the
heart
of
the
main
villain
of
the
fairy
tale
"Urfin
Juss"!
Элли,
проведи
нас
в
Изумрудный
город
Ellie,
lead
us
to
the
Emerald
City
И
позволь
хотя
б
на
час
найти
очаг.
And
let
us
find
a
home
for
at
least
an
hour.
Мы
до
сих
пор
ищим
дорогу
к
дому
We
are
still
looking
for
the
way
home
По
пути
из
жёлтого
кирпича.
On
the
road
of
yellow
bricks.
Элли,
проведи
нас
в
Изумрудный
город
Ellie,
lead
us
to
the
Emerald
City
И
позволь
хотя
б
на
час
найти
очаг.
And
let
us
find
a
home
for
at
least
an
hour.
Мы
до
сих
пор
ищим
дорогу
к
дому
We
are
still
looking
for
the
way
home
По
пути
из
жёлтого
кирпича.
On
the
road
of
yellow
bricks.
- Да,
я
не
хочу!
- Yes,
I
don't
want
to!
- Искать
роботу
снова.
- To
look
for
a
job
again.
Будто
скован,
лью
сквозь
пальцы
воду-слово.
As
if
in
chains,
I
pour
water-words
through
my
fingers.
Да,
я
плантациях,
и
мне
чешут
розги
спину.
Yes,
I'm
on
plantations,
and
the
rods
scratch
my
back.
Где
с
коленного
роста
сильный
стрес
и
мозга
выеб.
Where
there
is
severe
stress
and
brainwashing
from
knee-high.
Я
в
своём
стиле:
не
смог
под
вечер
прийти
вовремя,
I'm
in
my
style:
I
couldn't
come
on
time
in
the
evening,
Повысив
градус,
забыв
что
печень
- не
термометр.
Raising
the
degree,
forgetting
that
the
liver
is
not
a
thermometer.
Друг
предложит
бар
в
баре,
где
божий
мат.
A
friend
will
offer
a
bar
in
a
bar,
where
there
is
divine
obscenity.
В
паре
ложь
и
тьма,
вывод
бабы
- я
- ничтожный
гад.
In
a
couple
of
lies
and
darkness,
women
conclude
- I'm
a
worthless
bastard.
Она
скучала,
но
не
было
с
ней
на
встречу
времени.
She
was
bored,
but
there
was
no
time
to
meet
her.
Я
- тот,
кто
для
нее
был
вечною
проблемой,
блин!
I'm
the
one
who
was
always
a
problem
for
her,
damn
it!
Ща
как
тресну,
тварь!
Что,
я
брезгую,
да?
I'll
punch
her
in
the
face
now,
what,
I'm
squeamish,
huh?
Сколько
стоит
выеб
мозга?
Принесите
прейскурант!
How
much
does
brain
sex
cost?
Bring
me
the
price
list!
Боинг
несёт
в
небо,
Тони
уснёт
крепко,
The
Boeing
carries
into
the
sky,
Tony
will
fall
fast
asleep,
Покинув
Изумрудный
город,
вопрос
грызёт
ведь
так.
Having
left
the
Emerald
City,
the
question
gnaws
at
me.
Не
будет
песен
вечно,
же.
Травма
для
всех.
There
won't
be
songs
forever,
you
know.
Injury
for
all.
Зовите
меня
бессердечным
- железный
дровосек!
Call
me
heartless
- the
Tin
Woodman!
Элли,
проведи
нас
в
Изумрудный
город
Ellie,
lead
us
to
the
Emerald
City
И
позволь
хотя
б
на
час
найти
очаг.
And
let
us
find
a
home
for
at
least
an
hour.
Мы
до
сих
пор
ищем
дорогу
к
дому
We
are
still
looking
for
the
way
home
По
пути
из
жёлтого
кирпича.
On
the
road
of
yellow
bricks.
Элли,
проведи
нас
в
Изумрудный
город
Ellie,
lead
us
to
the
Emerald
City
И
позволь
хотя
б
на
час
найти
очаг.
And
let
us
find
a
home
for
at
least
an
hour.
Мы
до
сих
пор
ищем
дорогу
к
дому
We
are
still
looking
for
the
way
home
По
пути
из
жёлтого
кирпича.
On
the
road
of
yellow
bricks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.