Гарри Топор feat. Тони Раут - Билет в один конец - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гарри Топор feat. Тони Раут - Билет в один конец




Билет в один конец
One-Way Ticket
Ее мать больна, хочет покончить с собой,
Her mother is ill, wants to end her life,
Батя пьет, хана. Снова водит дружков домой.
Her father drinks, he's done for. Brings his buddies home again.
Они на нее смотрят жадно, будто псы на котят,
They look at her greedily, like dogs at kittens,
Лапают за зад жирными пальцами, проходя.
Groping her behind with their fat fingers as they pass by.
Брат вернулся с войны, и тоже второй год пьет,
Her brother returned from the war, and has been drinking for two years too,
Он перестал смеяться, он уже не тот.
He stopped laughing, he's not the same anymore.
Ей не нужен ни дворец, ни карет, ни колец,
She doesn't need a palace, nor a carriage, nor rings,
Она едет на вокзал, купить билет в один конец.
She's going to the station to buy a one-way ticket.
Спит два часа, за окном город-мечта,
She sleeps for two hours, outside the window is the dream city,
Слезы на ее глазах, улыбка не сходит никак.
Tears in her eyes, the smile doesn't leave her face.
Тоненькие ноги провожал взглядом весь плацкарт,
The whole train car watched her thin legs,
Ее шанс - перемотать свою жизнь на старт.
Her chance to rewind her life to the start.
Теплый стан, договор аренды, два листа,
Teply Stan, a lease agreement, two sheets,
На квартиру надо пять зарплат, а на ней вето.
The apartment needs five salaries, but she's vetoed.
Ей не понять, почему к ночи метро так забито,
She doesn't understand why the metro is so crowded at night,
Почему на Красной площади ходит сотни таджиков.
Why hundreds of Tajiks walk around Red Square.
Храм Анастасии, она туда ходит молиться,
Anastasia's Temple, she goes there to pray,
О родных, о простой любви без коней и принцев.
For her family, for simple love without horses and princes.
Без соплей и принципов сс*ных, ей это надо,
Without snot and f*cking principles, she needs it,
Чтобы кто-то пришел к ней и залечил ее раны.
For someone to come to her and heal her wounds.
У тебя есть мечта, она крепка, как камень,
You have a dream, it's strong as a rock,
Ты не позволишь никому ее топтать ногами.
You won't let anyone trample it underfoot.
Но я отвечу от лица всей остальной планеты,
But I will answer on behalf of the rest of the planet,
Здесь на твою мечту сс*ли.
Here they sh*t on your dream.
У тебя есть мечта, она крепка, как камень,
You have a dream, it's strong as a rock,
Ты не позволишь никому ее топтать ногами.
You won't let anyone trample it underfoot.
Но я отвечу от лица всей остальной планеты,
But I will answer on behalf of the rest of the planet,
Здесь на твою мечту сс*ли.
Here they sh*t on your dream.
Город-мечта, он в сумерках сияет от рекламы,
Dream city, it shines in the twilight from advertising,
В центре там такие тачки, раз бы увидеть хотя бы.
There are such cars in the center, if only I could see them at least once.
Она не знала, что любовь ценят в баксах и граммах,
She didn't know that love is valued in dollars and grams,
Она не знала, то что можно танцевать в храмах.
She didn't know that you could dance in temples.
Она в компании студентов отдыхает в клубе,
She's relaxing in a club with a group of students,
Ей парень делал много комплиментов, и сказал, что любит.
A guy complimented her a lot and said he loved her.
Они на заднем на такси, лифт сломан,
They're in the back of a taxi, the elevator is broken,
У него в квартире веселятся пацаны с района.
Guys from the neighborhood are having fun in his apartment.
Ей, в промежутках между этим, заливали виски,
They poured whiskey into her in between,
Было очень больно, эти твари сжимали ей кисти.
It was very painful, those bastards squeezed her wrists.
Били в челюсть, чтобы она орала, кровь вытирая,
They hit her in the jaw so she would scream, wiping away the blood,
Она уедет на трамвае, в кофте, босая.
She will leave on a tram, in a jacket, barefoot.
Растворимый кофе на вокзале, пиво не нашлось,
Instant coffee at the station, no beer,
С радостью купила бы поесть, было бы на что.
I'd gladly buy something to eat if I had something to buy it with.
И на вокзале в пять утра почти нет народа,
And there are almost no people at the station at five in the morning,
Мамочка, привет, мой поезд приедет в субботу.
Mommy, hello, my train will arrive on Saturday.
У тебя есть мечта, она крепка, как камень,
You have a dream, it's strong as a rock,
Ты не позволишь никому ее топтать ногами.
You won't let anyone trample it underfoot.
Но я отвечу от лица всей остальной планеты,
But I will answer on behalf of the rest of the planet,
Здесь на твою мечту сс*ли.
Here they sh*t on your dream.
У тебя есть мечта, она крепка, как камень,
You have a dream, it's strong as a rock,
Ты не позволишь никому ее топтать ногами.
You won't let anyone trample it underfoot.
Но я отвечу от лица всей остальной планеты,
But I will answer on behalf of the rest of the planet,
Здесь на твою мечту сс*ли.
Here they sh*t on your dream.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.