Текст и перевод песни Гарри Топор feat. Тони Раут - Интроверт
Ведь
мне
лучше
одному
Darling,
I'm
better
off
alone
Людишки,
до
встречи
в
гробу
People,
see
you
in
the
grave
Мой
корабль
идёт
ко
дну
My
ship
is
sinking
Я
капитан
на
этом
судне
—
I'm
the
captain
of
this
ship
—
Я
выбрал
свой
путь
I've
chosen
my
own
way
Ведь
мне
лучше
одному
Darling,
I'm
better
off
alone
Людишки,
до
встречи
в
гробу
People,
see
you
in
the
grave
Мой
корабль
идёт
ко
дну
My
ship
is
sinking
Я
капитан
на
этом
судне
—
I'm
the
captain
of
this
ship
—
Я
выбрал
свой
путь
I've
chosen
my
own
way
Я
интроверт!
Свалить
б
быстрей
в
долину
I'm
an
introvert!
I'd
rather
run
off
to
the
valley
Где
открыта
дверь,
чтоб
не
накликать
бед
Where
the
doors
are
open,
so
I
don't
invite
trouble
Я
интроверт!
Кричали
вслед
"Гори
в
огне"
I'm
an
introvert!
They
shouted
after
me,
"Burn
in
hell"
"Тони
на
дне",
"Имя
набей
на
плитке,
чел"
"Tony's
at
the
bottom",
"Carve
your
name
on
a
tile,
man"
"Умри
навек"
"Die
forever"
Мне
срать
на
деньги,
срать
на
телик:
самодельный
я
I
don't
give
a
damn
about
money,
I
don't
give
a
damn
about
TV:
I'm
self-made
Смейтесь
— будущее
в
свете,
сзади
— темень,
мрак
Laugh
on
— the
future
is
in
the
light,
behind
— darkness,
gloom
Кирпичиком
уложена
дорога
в
ад,
а
мы
хотели
в
рай
The
road
to
hell
is
paved
with
bricks,
and
we
wanted
to
go
to
heaven
В
страхе
живём
будто
у
темени
We
live
in
fear
as
if
in
darkness
АК!
Двенадцать
ночи:
я
не
сплю
AK!
Midnight:
I
don't
sleep
Отеля
номер:
я
открыл
инсту
Hotel
room:
I
opened
Instagram
Ползаю
в
директе
в
поисках
прекрасных
сук
I'm
crawling
through
the
DMs
in
search
of
beautiful
bitches
На
концерте
дали
шум
— утром
новый
ждёт
маршрут
They
made
a
noise
at
the
concert
— a
new
route
awaits
in
the
morning
Ведь
мне
лучше
одному
Darling,
I'm
better
off
alone
Людишки,
до
встречи
в
гробу
People,
see
you
in
the
grave
Мой
корабль
идёт
ко
дну
My
ship
is
sinking
Я
капитан
на
этом
судне
—
I'm
the
captain
of
this
ship
—
Я
выбрал
свой
путь
I've
chosen
my
own
way
Ведь
мне
лучше
одному
Darling,
I'm
better
off
alone
Людишки,
до
встречи
в
гробу
People,
see
you
in
the
grave
Мой
корабль
идёт
ко
дну
My
ship
is
sinking
Я
капитан
на
этом
судне
—
I'm
the
captain
of
this
ship
—
Я
выбрал
свой
путь
I've
chosen
my
own
way
Я
интроверт!
Молили
ведь:
беги
к
ноге
I'm
an
introvert!
They
begged
me
to
come
to
their
feet
Любить
в
ответ
— любви-то
нет,
либидо
есть
To
love
in
return
— there
is
no
love,
there
is
sex
Я
интроверт!
Четыре
ночи
я
не
сплю,
сука
со
мной
I'm
an
introvert!
I
haven't
slept
for
four
nights,
a
bitch
is
with
me
В
постель
уйдёт
по
просьбе
свалить
к
утру
She'll
go
to
bed
on
request
to
get
away
in
the
morning
Моё
сердце
под
замком,
под
охраной
Цербера
My
heart
is
locked
up,
under
the
protection
of
Cerberus
Молодость
бежит,
ускорив
рано
циферблат(Циферблат)
Youth
runs,
speeding
up
the
hour
hand
too
soon
(hour
hand)
Мне
бы
выбраться
из
катакомб
— цель
видна
I'd
get
out
of
the
catacombs
— the
goal
is
visible
Кто
говорит,
что
я
плохой?
Совсем
неправда,
клевета
Who
says
I'm
bad?
It's
not
true
at
all,
it's
slander
В
моей
черепной
коробке
сей
строгий
контроль
In
my
skull
box
there
is
this
strict
control
Но
как
бы
ни
старалась,
тебе
не
взломать
его
But
no
matter
how
hard
you
try,
you
won't
be
able
to
break
it
От
одиночества
одни
плюсы
— одиночества
узник
From
loneliness
there
are
only
pluses
— a
prisoner
of
loneliness
Помру
один?
Да
и
хуй
с
ним!
I'll
die
alone?
Oh,
well,
fuck
it!
Ведь
мне
лучше
одному
Darling,
I'm
better
off
alone
Людишки,
до
встречи
в
гробу
People,
see
you
in
the
grave
Мой
корабль
идёт
ко
дну
My
ship
is
sinking
Я
капитан
на
этом
судне
—
I'm
the
captain
of
this
ship
—
Я
выбрал
свой
путь
I've
chosen
my
own
way
Ведь
мне
лучше
одному
Darling,
I'm
better
off
alone
Людишки,
до
встречи
в
гробу
People,
see
you
in
the
grave
Мой
корабль
идёт
ко
дну
My
ship
is
sinking
Я
капитан
на
этом
судне
—
I'm
the
captain
of
this
ship
—
Я
выбрал
свой
путь
I've
chosen
my
own
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иван рейс, тони раут
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.