Гарри Топор - 9 лет до Плутона (feat. Lexis) - перевод текста песни на немецкий




9 лет до Плутона (feat. Lexis)
9 Jahre bis Pluto (feat. Lexis)
Он был в состоянии нервного шока
Er war in einem Zustand nervöser Schock
Вы понимаете, что для мужчины
Verstehst du, was das für einen Mann bedeutet
У которого за плечами одиннадцать лет космических полетов
Der elf Jahre Weltraumflüge hinter sich hat
Порой в тяжелейших условиях, это было поразительно
Manchmal unter extremsten Bedingungen, das war erstaunlich
Через два дня он поправился
Zwei Tage später ging es ihm besser
Но больше ни разу не выходил из космолета
Aber er verließ das Raumschiff kein einziges Mal mehr
И старался не подходить к окну из которого был виден океан
Und mied das Fenster, aus dem der Ozean zu sehen war
Письмо с открытой датой (да)
Brief mit offenem Datum (ja)
Я готов и подхожу по всем стандартам, правда!
Ich bin bereit und erfülle alle Standards, echt!
Если ты читаешь это - значит вылет завтра
Wenn du das liest, geht der Flug morgen los
Солдаты сейчас выметают мне пыль из шатла
Soldaten fegen jetzt den Staub aus dem Shuttle
Засыпаю с плеер под рев дирижаблей, жалко...
Ich schlafe mit Player ein, bei Lärm der Luftschiffe, schade...
Что я не увижу, как растет Сашка
Dass ich nicht sehe, wie Sascha wächst
Ты поймешь меня - моя мечта где-то там
Du wirst mich verstehen - mein Traum ist dort draußen
Где холодная планета выглядит не так страшно
Wo der kalte Planet nicht so beängstigend aussieht
Я не сделал в жизни хороших вещей, ну как так?
Ich habe nichts Gutes im Leben getan, wie konnte das passieren?
Во мне из положительного только резус-фактор
An Positivem habe ich nur den Rhesusfaktor
Жизнь это театр, но я не досмотрю спектакль
Das Leben ist Theater, doch ich sehe den Akt nicht zu Ende
Выключили свет и я ушел после антракта
Licht aus, und ich ging in der Pause
Механики на космодроме разойдутся засветло
Mechaniker am Raumhafen gehen vor Einbruch der Dunkelheit
Проверяя в 150-ый раз капсулу
Überprüfen zum 150. Mal die Kapsel
Я не попал в экспедицию на Марс
Ich kam nicht zur Mars-Expedition
Но мне девять лет теперь лететь навстречу прекрасному
Doch jetzt fliege ich neun Jahre dem Schönen entgegen
Девять лет не так много...
Neun Jahre sind nicht viel...
Я наверху, я лечу, я один на один с Богом!
Ich bin oben, ich fliege, allein mit Gott!
Я утешал себя, что это моя работа
Ich redete mir ein, das sei mein Job
Но понял, что ошибся и тут нет обратного хода
Doch ich merkte: Ich hatte mich geirrt, kein Weg zurück
Девять лет до Плутона...
Neun Jahre bis Pluto...
Здесь из года в год всегда одна и та же погода
Hier ist das Wetter Jahr für Jahr immer dasselbe
Саша смотрит на звезды и хочет увидеть папу
Sascha schaut zu den Sternen und will Papa sehen
А папа видит только космос в иллюминатор
Doch Papa sieht nur den Weltraum im Fenster
Письмо с открытой датой
Brief mit offenem Datum
Я не узнал себя в зеркале, но не факт, что буду богатым
Ich erkannte mich nicht im Spiegel, doch Reichtum ist nicht sicher
Помню Байконур, когда ты в письме писала
Ich erinnere mich an Baikonur, als du im Brief schriebst
Типа, ты не можешь спать спокойно, если меня нет рядом
Dass du nicht ruhig schlafen kannst, wenn ich nicht da bin
Следующей весной в Питере та же слякоть
Nächsten Frühling in Petersburg derselbe Matsch
И ты по мне перестанешь даже плакать
Und du wirst nicht mal mehr um mich weinen
Вы соберетесь с новым мужем за одним столом
Ihr werdet euch mit neuem Mann am Tisch versammeln
Его тихонько назовет Саша папой
Sascha wird ihn leise Papa nennen
Я в миллионы раз дальше чем Дальний Восток
Ich bin millionenfach weiter als der Ferne Osten
Мне перед вылетом для храбрости подали на стол
Vor dem Start gab man mir Mutmacher auf den Tisch
Наше любимое вино, налили в бокалы по сто
Unser Lieblingswein, hundert Milliliter im Glas
Я понял - моя жизнь ярче чем калейдоскоп
Ich begriff - mein Leben bunter als ein Kaleidoskop
Я навсегда замурован в капсулу с нашим флагом
Ich bin für immer eingeschlossen in der Kapsel mit unserer Flagge
Но понял - она навсегда стала саркофагом
Doch ich merkte - sie wurde für immer mein Sarg
Моя судьба для вас всех останется тайной
Mein Schicksal bleibt für euch alle ein Geheimnis
Земля в иллюминаторе выглядит так печально
Die Erde im Fenster sieht so traurig aus
Девять лет не так много...
Neun Jahre sind nicht viel...
Я наверху, я лечу, я один на один с Богом!
Ich bin oben, ich fliege, allein mit Gott!
Я утешал себя что это моя работа
Ich redete mir ein, das sei mein Job
Но понял что ошибся и тут нет обратного хода
Doch ich merkte: Ich hatte mich geirrt, kein Weg zurück
Девять лет до Плутона...
Neun Jahre bis Pluto...
Здесь из года в год всегда одна и та же погода
Hier ist das Wetter Jahr für Jahr immer dasselbe
Саша смотрит на звезды и хочет увидеть папу
Sascha schaut zu den Sternen und will Papa sehen
А папа видит только космос в иллюминатор
Doch Papa sieht nur den Weltraum im Fenster
А этот случай вообще необычный
Dieser Fall ist ganz besonders
Тяжелая форма шизофрении
Schwere Form von Schizophrenie
Молодой человек в этой палате думает что он космонавт
Der junge Mann hier denkt, er sei Astronaut
Летящий на Плутон до которого девять лет
Unterwegs zum Pluto, neun Jahre Flug
Он в нашей клинике уже два года, но что самое странное
Er ist schon zwei Jahre in der Klinik, doch das Seltsamste
Срок не сокращается. Все те же девять лет...
Die Zeit wird nicht weniger. Immer noch neun Jahre...
Все тот же Плутон...
Immer noch Pluto...
Все та же холодная Земля в иллюминаторе
Immer noch die kalte Erde im Fenster
Девять лет не так много...
Neun Jahre sind nicht viel...
Я наверху, я лечу, я один на один с Богом!
Ich bin oben, ich fliege, allein mit Gott!
Я утешал себя, что это моя работа
Ich redete mir ein, das sei mein Job
Но понял что ошибся и тут нет обратного хода
Doch ich merkte: Ich hatte mich geirrt, kein Weg zurück
Девять лет до Плутона...
Neun Jahre bis Pluto...
Здесь из года в год всегда одна и та же погода
Hier ist das Wetter Jahr für Jahr immer dasselbe
Саша смотрит на звезды и хочет увидеть папу
Sascha schaut zu den Sternen und will Papa sehen
А папа видит только космос в иллюминатор
Doch Papa sieht nur den Weltraum im Fenster





Авторы: Garri Topor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.