9 лет до Плутона (feat. Lexis)
9 Jahre bis Pluto (feat. Lexis)
Он
был
в
состоянии
нервного
шока
Er
war
in
einem
Zustand
nervöser
Schock
Вы
понимаете,
что
для
мужчины
Verstehst
du,
was
das
für
einen
Mann
bedeutet
У
которого
за
плечами
одиннадцать
лет
космических
полетов
Der
elf
Jahre
Weltraumflüge
hinter
sich
hat
Порой
в
тяжелейших
условиях,
это
было
поразительно
Manchmal
unter
extremsten
Bedingungen,
das
war
erstaunlich
Через
два
дня
он
поправился
Zwei
Tage
später
ging
es
ihm
besser
Но
больше
ни
разу
не
выходил
из
космолета
Aber
er
verließ
das
Raumschiff
kein
einziges
Mal
mehr
И
старался
не
подходить
к
окну
из
которого
был
виден
океан
Und
mied
das
Fenster,
aus
dem
der
Ozean
zu
sehen
war
Письмо
с
открытой
датой
(да)
Brief
mit
offenem
Datum
(ja)
Я
готов
и
подхожу
по
всем
стандартам,
правда!
Ich
bin
bereit
und
erfülle
alle
Standards,
echt!
Если
ты
читаешь
это
- значит
вылет
завтра
Wenn
du
das
liest,
geht
der
Flug
morgen
los
Солдаты
сейчас
выметают
мне
пыль
из
шатла
Soldaten
fegen
jetzt
den
Staub
aus
dem
Shuttle
Засыпаю
с
плеер
под
рев
дирижаблей,
жалко...
Ich
schlafe
mit
Player
ein,
bei
Lärm
der
Luftschiffe,
schade...
Что
я
не
увижу,
как
растет
Сашка
Dass
ich
nicht
sehe,
wie
Sascha
wächst
Ты
поймешь
меня
- моя
мечта
где-то
там
Du
wirst
mich
verstehen
- mein
Traum
ist
dort
draußen
Где
холодная
планета
выглядит
не
так
страшно
Wo
der
kalte
Planet
nicht
so
beängstigend
aussieht
Я
не
сделал
в
жизни
хороших
вещей,
ну
как
так?
Ich
habe
nichts
Gutes
im
Leben
getan,
wie
konnte
das
passieren?
Во
мне
из
положительного
только
резус-фактор
An
Positivem
habe
ich
nur
den
Rhesusfaktor
Жизнь
это
театр,
но
я
не
досмотрю
спектакль
Das
Leben
ist
Theater,
doch
ich
sehe
den
Akt
nicht
zu
Ende
Выключили
свет
и
я
ушел
после
антракта
Licht
aus,
und
ich
ging
in
der
Pause
Механики
на
космодроме
разойдутся
засветло
Mechaniker
am
Raumhafen
gehen
vor
Einbruch
der
Dunkelheit
Проверяя
в
150-ый
раз
капсулу
Überprüfen
zum
150.
Mal
die
Kapsel
Я
не
попал
в
экспедицию
на
Марс
Ich
kam
nicht
zur
Mars-Expedition
Но
мне
девять
лет
теперь
лететь
навстречу
прекрасному
Doch
jetzt
fliege
ich
neun
Jahre
dem
Schönen
entgegen
Девять
лет
не
так
много...
Neun
Jahre
sind
nicht
viel...
Я
наверху,
я
лечу,
я
один
на
один
с
Богом!
Ich
bin
oben,
ich
fliege,
allein
mit
Gott!
Я
утешал
себя,
что
это
моя
работа
Ich
redete
mir
ein,
das
sei
mein
Job
Но
понял,
что
ошибся
и
тут
нет
обратного
хода
Doch
ich
merkte:
Ich
hatte
mich
geirrt,
kein
Weg
zurück
Девять
лет
до
Плутона...
Neun
Jahre
bis
Pluto...
Здесь
из
года
в
год
всегда
одна
и
та
же
погода
Hier
ist
das
Wetter
Jahr
für
Jahr
immer
dasselbe
Саша
смотрит
на
звезды
и
хочет
увидеть
папу
Sascha
schaut
zu
den
Sternen
und
will
Papa
sehen
А
папа
видит
только
космос
в
иллюминатор
Doch
Papa
sieht
nur
den
Weltraum
im
Fenster
Письмо
с
открытой
датой
Brief
mit
offenem
Datum
Я
не
узнал
себя
в
зеркале,
но
не
факт,
что
буду
богатым
Ich
erkannte
mich
nicht
im
Spiegel,
doch
Reichtum
ist
nicht
sicher
Помню
Байконур,
когда
ты
в
письме
писала
Ich
erinnere
mich
an
Baikonur,
als
du
im
Brief
schriebst
Типа,
ты
не
можешь
спать
спокойно,
если
меня
нет
рядом
Dass
du
nicht
ruhig
schlafen
kannst,
wenn
ich
nicht
da
bin
Следующей
весной
в
Питере
та
же
слякоть
Nächsten
Frühling
in
Petersburg
derselbe
Matsch
И
ты
по
мне
перестанешь
даже
плакать
Und
du
wirst
nicht
mal
mehr
um
mich
weinen
Вы
соберетесь
с
новым
мужем
за
одним
столом
Ihr
werdet
euch
mit
neuem
Mann
am
Tisch
versammeln
Его
тихонько
назовет
Саша
папой
Sascha
wird
ihn
leise
Papa
nennen
Я
в
миллионы
раз
дальше
чем
Дальний
Восток
Ich
bin
millionenfach
weiter
als
der
Ferne
Osten
Мне
перед
вылетом
для
храбрости
подали
на
стол
Vor
dem
Start
gab
man
mir
Mutmacher
auf
den
Tisch
Наше
любимое
вино,
налили
в
бокалы
по
сто
Unser
Lieblingswein,
hundert
Milliliter
im
Glas
Я
понял
- моя
жизнь
ярче
чем
калейдоскоп
Ich
begriff
- mein
Leben
bunter
als
ein
Kaleidoskop
Я
навсегда
замурован
в
капсулу
с
нашим
флагом
Ich
bin
für
immer
eingeschlossen
in
der
Kapsel
mit
unserer
Flagge
Но
понял
- она
навсегда
стала
саркофагом
Doch
ich
merkte
- sie
wurde
für
immer
mein
Sarg
Моя
судьба
для
вас
всех
останется
тайной
Mein
Schicksal
bleibt
für
euch
alle
ein
Geheimnis
Земля
в
иллюминаторе
выглядит
так
печально
Die
Erde
im
Fenster
sieht
so
traurig
aus
Девять
лет
не
так
много...
Neun
Jahre
sind
nicht
viel...
Я
наверху,
я
лечу,
я
один
на
один
с
Богом!
Ich
bin
oben,
ich
fliege,
allein
mit
Gott!
Я
утешал
себя
что
это
моя
работа
Ich
redete
mir
ein,
das
sei
mein
Job
Но
понял
что
ошибся
и
тут
нет
обратного
хода
Doch
ich
merkte:
Ich
hatte
mich
geirrt,
kein
Weg
zurück
Девять
лет
до
Плутона...
Neun
Jahre
bis
Pluto...
Здесь
из
года
в
год
всегда
одна
и
та
же
погода
Hier
ist
das
Wetter
Jahr
für
Jahr
immer
dasselbe
Саша
смотрит
на
звезды
и
хочет
увидеть
папу
Sascha
schaut
zu
den
Sternen
und
will
Papa
sehen
А
папа
видит
только
космос
в
иллюминатор
Doch
Papa
sieht
nur
den
Weltraum
im
Fenster
А
этот
случай
вообще
необычный
Dieser
Fall
ist
ganz
besonders
Тяжелая
форма
шизофрении
Schwere
Form
von
Schizophrenie
Молодой
человек
в
этой
палате
думает
что
он
космонавт
Der
junge
Mann
hier
denkt,
er
sei
Astronaut
Летящий
на
Плутон
до
которого
девять
лет
Unterwegs
zum
Pluto,
neun
Jahre
Flug
Он
в
нашей
клинике
уже
два
года,
но
что
самое
странное
Er
ist
schon
zwei
Jahre
in
der
Klinik,
doch
das
Seltsamste
Срок
не
сокращается.
Все
те
же
девять
лет...
Die
Zeit
wird
nicht
weniger.
Immer
noch
neun
Jahre...
Все
тот
же
Плутон...
Immer
noch
Pluto...
Все
та
же
холодная
Земля
в
иллюминаторе
Immer
noch
die
kalte
Erde
im
Fenster
Девять
лет
не
так
много...
Neun
Jahre
sind
nicht
viel...
Я
наверху,
я
лечу,
я
один
на
один
с
Богом!
Ich
bin
oben,
ich
fliege,
allein
mit
Gott!
Я
утешал
себя,
что
это
моя
работа
Ich
redete
mir
ein,
das
sei
mein
Job
Но
понял
что
ошибся
и
тут
нет
обратного
хода
Doch
ich
merkte:
Ich
hatte
mich
geirrt,
kein
Weg
zurück
Девять
лет
до
Плутона...
Neun
Jahre
bis
Pluto...
Здесь
из
года
в
год
всегда
одна
и
та
же
погода
Hier
ist
das
Wetter
Jahr
für
Jahr
immer
dasselbe
Саша
смотрит
на
звезды
и
хочет
увидеть
папу
Sascha
schaut
zu
den
Sternen
und
will
Papa
sehen
А
папа
видит
только
космос
в
иллюминатор
Doch
Papa
sieht
nur
den
Weltraum
im
Fenster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garri Topor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.