Текст и перевод песни Гарри Топор - Колокола
Не
ищи
моё
имя
на
ярких
брошюрах.
Don't
look
for
my
name
on
bright
brochures.
Я
для
тебя
лишь
маразматик.
I'm
just
a
senile
old
man
to
you.
Дай
мне
еще
одно
детство,
прошу
и
я,
Give
me
one
more
childhood,
I
beg
you,
Я
бы
его
так
потратил
с
умом.
I
would
spend
it
so
wisely.
Это
как
жирабасу
в
сумо.
It's
like
a
giraffe
in
sumo.
Или
как
морякам
шум
волн.
Or
like
the
sound
of
waves
to
sailors,
Пока
они
от
дома
далеко,
While
they
are
far
from
home,
на
чужих
берегах.
on
foreign
shores.
Как
Плутон,
где
пустота.
Like
Pluto,
where
there
is
emptiness.
Где
не
значили
многого
узы
родства.
Where
the
bonds
of
kinship
didn't
mean
much.
Раз
так,
бродили
с
толпой
со
шпаной
по
дворах.
So,
we
wandered
with
the
crowd
of
hooligans
in
the
yards.
А
я
малолетний
сопляк,
с
ними.
And
I,
a
young
snot-nosed
kid,
with
them.
Сутки
гулять
по
дыбам,
нам
трём
дуракам.
Three
fools
to
wander
around
for
days.
И
ночь,
как
мать.
And
the
night,
like
a
mother.
Обнимет,
на
первый
урок.
Will
embrace,
for
the
first
lesson,
не
пойдет
ни
один,
а
своим
говорят
простыли.
not
one
will
go,
but
they
tell
their
own
they
caught
a
cold.
В
школе
гремит
новогодний
дискач.
A
New
Year's
disco
is
booming
at
school.
Значит
зима
наступила.
So
winter
has
come.
Я
приглашу
её
на
медляк.
I'll
ask
her
to
slow
dance.
Только
бы
пронести
пиво.
If
only
I
could
sneak
in
the
beer.
Даже
во
тьме
её
глазки
горят.
Even
in
the
darkness,
her
eyes
burn.
Она
в
этом
платье
красива.
She's
beautiful
in
this
dress.
Я
не
говорю
про
любовь.
I'm
not
talking
about
love.
Мне
всегда
её
тело,
хотя
бы
полапать
бы
типа.
I'd
always
like
to
at
least
paw
her
body.
Силу
искал
в
деньгах,
а
не
в
книгах.
I
sought
strength
in
money,
not
in
books.
Какие
постулаты
Эвклида,
не
думал,
насколько
наполнен
стакан.
What
are
Euclid's
postulates,
I
didn't
think
about
how
full
the
glass
was.
И
не
спрашивал,
что
в
том
стакане
налито.
And
I
didn't
ask
what
was
poured
in
that
glass.
И
кто
приготовил
напиток.
And
who
prepared
the
drink.
Я
в
каждом
втором,
хотел
видеть
родного
себе.
I
wanted
to
see
someone
close
to
me
in
every
second
person.
Но
половина
из
них
была
близкими
для
меня,
только
для
вида.
But
half
of
them
were
close
to
me
only
for
show.
Пусть
небеса
разорвут
меня
пополам.
Let
the
heavens
tear
me
in
half.
А
враги
в
колокола,
хай
бьют,
ну
и
пусть.
And
let
the
enemies
ring
the
bells,
so
be
it.
Я
тут
до
конца,
я
за
это
свою
жизнь
отдам.
I'm
here
until
the
end,
I'll
give
my
life
for
this.
Ты
отвернёшься,
а
я
за
тебя
помолюсь.(2х)
You'll
turn
away,
and
I'll
pray
for
you.(2x)
Не
ищи
моё
имя
на
ярких
брошюрах.
Don't
look
for
my
name
on
bright
brochures.
Я
для
тебя
лишь
маразматик.
I'm
just
a
senile
old
man
to
you.
Дай
мне
еще
одну
юность,
прошу
и
я.
Give
me
one
more
youth,
I
beg
you.
Я
бы
её
так
потратил.
I
would
spend
it
so
well.
С
делом,
сделал
бы
так,
как
просил
мой
отец.
With
purpose,
I
would
have
done
as
my
father
asked.
Но
не
помню
давно,
что
хотел
он.
But
I
haven't
remembered
what
he
wanted
for
a
long
time.
Я
словно
писал
мемуары.
It's
like
I
was
writing
memoirs.
Но
почему-то
по
белому
белым.
But
for
some
reason,
on
white
with
white.
Вместо
спорта
были
глупые
встречи.
Instead
of
sports,
there
were
stupid
meetings.
И
там
стопки,
клубы,
бары.
And
there
were
shots,
clubs,
bars.
И
дома
же
склоки,
ругань,
свары.
And
at
home,
quarrels,
arguments,
fights.
В
ошейнике,
я
будто
бы
Рутгер
Хауэр.
In
a
collar,
I'm
like
Rutger
Hauer.
Люди
пусть
и
стадо.
People
may
be
a
herd.
Но
с
ними
никогда
не
почувствую
старым
себя.
But
with
them,
I'll
never
feel
old.
Мы
не
были
главными
звёздами
космоса.
We
weren't
the
main
stars
of
the
cosmos.
Но
мы
пытались
сиять.
But
we
tried
to
shine.
Назови
меня
хамом
и
гунном.
Call
me
a
boor
and
a
Hun.
Я
поднимался
и
падал,
как
рубль.
I
rose
and
fell
like
the
ruble.
Но
попытался
жить
так,
как
будто.
But
I
tried
to
live
as
if.
У
меня
осталась
минута
и
всё.
I
had
only
a
minute
left
and
that's
it.
Для
большинства
моя
речь.
For
most,
my
speech.
Это
чушь
или
трёп.
It's
nonsense
or
bragging.
Непонятый
глум
или
стёб.
Misunderstood
mockery
or
banter.
И
как
бы
певец
не
пытался,
он
никогда
ведь
страну
не
спасёт.
And
no
matter
how
hard
a
singer
tries,
he
will
never
save
the
country.
Мог
сочинять
бы
другой
хип-хоп.
I
could
write
a
different
kind
of
hip-hop.
Читал
бы
я
только
про
то,
что
надо
вам.
I
would
only
read
about
what
you
need.
Фальшивые
сопли
и
клубный
помёт.
Fake
snot
and
club
droppings.
Фишки
бы
воровал,
копировал
у
запада.
I
would
steal
chips,
copy
from
the
West.
Я
не
иду
на
поводу
у
толпы.
I
don't
follow
the
crowd.
От
вашего
смеха
реву
навзрыд.
I
sob
from
your
laughter.
Снова
плюю
против
ветра.
I
spit
against
the
wind
again.
Это
Топор
и
я
иду
на
Вы.
This
is
Topor
and
I
address
you
formally.
Пусть
небеса
разорвут
меня
пополам.
Let
the
heavens
tear
me
in
half.
А
враги
в
колокола,
хай
бьют,
ну
и
пусть.
And
let
the
enemies
ring
the
bells,
so
be
it.
Я
тут
до
конца,
я
за
это
свою
жизнь
отдам.
I'm
here
until
the
end,
I'll
give
my
life
for
this.
Ты
отвернёшься,
а
я
за
тебя
помолюсь.(2х)
You'll
turn
away,
and
I'll
pray
for
you.(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.