Гарри Топор - Поручик ржевский - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гарри Топор - Поручик ржевский




Поручик ржевский
Lieutenant Rzhevsky
24/7 - это bullshit,
24/7 - that's bullshit,
В сутках у меня минутой больше.
My day has one more minute.
Хайп - это же порочный круг.
Hype is a vicious circle.
Наколи-ка купола мне, кольщик.
Tattoo my domes, piercer.
Синтезатор плюс басс и бочка,
Synthesizer plus bass and kick,
Рамс этой дикой-дикой ночью.
Rampage on this wild, wild night.
Я в подворотне изнасиловал бит этот
I raped this beat in the back alley
Зая, помоги мне кончить.
Baby, help me finish.
Язвительный скептик,
Sarcastic skeptic,
Кто ты по характеру? Ультрадерзкий!
Who are you by nature? Ultra-daring!
На белой лошади на бал у Гетсби, -
On a white horse to Gatsby's ball, -
И в ворота влетает поручик Ржевский!
And Lieutenant Rzhevsky flies into the gate!
Весь в чёрном, как будто бы траур.
All in black, as if mourning.
Как будто бы жанр умер.
As if the genre died.
Видеть врагов, но чужими глазами,
Seeing enemies with someone else's eyes,
Как Stalker или Илья Найшуллер.
Like Stalker or Ilya Naishuller.
Ничего не выгорит словно фольга.
Nothing will burn out like foil.
Это вверх-вниз, вверх-вниз - ghetto workout.
This up-down, up-down - ghetto workout.
Поверь, тебя поломают в этой игре.
Believe me, you'll get broken in this game.
Ты на банке, я будто бы в "Монако" Фалькао.
You're on the bench, I'm like Falcao in "Monaco".
Это жир, жир будто McDuck.
This is fat, fat like McDuck.
Становлюсь активней, жму на alt+tab!
I'm getting more active, pressing alt+tab!
Мы в этом году пообещали взорвать
We promised to blow up this year
Этот Б-б-б-б-Богдад!
This B-b-b-Baghdad!
На севере и востоке Петербурга
In the north and east of Petersburg
Обещали забивон - драка среди водяных и леших.
They promised a brawl - a fight among water spirits and goblins.
Товарищ капитан остановит в метро
Comrade captain will stop you in the subway
И заставит пояснить за трэшер.
And make you explain the thrasher.
Как пуля резкий, как пуля резкий -
Sharp as a bullet, sharp as a bullet -
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Как пуля резкий, как пуля резкий -
Sharp as a bullet, sharp as a bullet -
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
В это помещении шум и смог.
There's noise and smog in this room.
Ты воспитанная девочка нахмуришь лоб.
You, a well-bred girl, will frown.
Видимо внутри тебя реальный вулкан,
Apparently, there's a real volcano inside you,
Бросающий в жар будто прущий игрок.
Throwing you into heat like a gambler on a roll.
Я ведь не встречаю тебя у метро,
I don't meet you at the subway,
Не вожу в кино и не дарю цветов.
I don't take you to the movies and I don't give you flowers.
Но ты никогда больше не будешь одна,
But you'll never be alone again,
Говорю тебе это, как Юрген Клоппа!
I tell you this like Jurgen Klopp!
Ага!
Yeah!
Это русские boys! Только тусы и бокс.
These are Russian boys! Only parties and boxing.
Они говорят, что я лютый пошляк,
They say I'm a fierce vulgar guy,
Хоть пока не богатый, как русский Босс!
Though not yet rich, like the Russian Boss!
От юмора поручика куксят нос.
The lieutenant's humor makes noses curl.
Ага! Это Гарри Топор!
Yeah! This is Harry Topor!
У твоих кавалеров - ни кола, ни двора,
Your cavaliers have neither stake nor yard,
Но зайка у меня и кол и двор!
But my bunny has both a stake and a yard!
Допивая свой ягер,
Finishing my Jager,
Мы с тобой будто маньяки!
We're like maniacs!
Бьёшь по рукам меня за грязный ухват,
You slap my hands for a dirty grab,
Я показываю "жёлтую" за срыв атаки!
I show you the "yellow" for breaking the attack!
Bounce!
Bounce!
Я зажгу твой факел.
I'll light your torch.
Твоих кавалеров нахер!
Your cavaliers to hell!
Если поручик появляется в здании -
If the lieutenant appears in the building -
- То что? Зайки заряжают сертаки!
- Then what? Bunnies charge the sirtaki!
Эта party для нас с тобою
This party for you and me
Запретная, как мельдоний.
Is forbidden, like meldonium.
Двигаемся в такт, но не как Тектоник.
We move in time, but not like Tectonic.
Спина расцарапана, как мазда Тони.
My back is scratched like Tony's Mazda.
На Северо-востоке Петербурга гроза.
There's a thunderstorm in the northeast of Petersburg.
Тучи проплывают брасом.
Clouds are swimming breaststroke.
Товарищ капитан остановит в метро,
Comrade captain will stop you in the subway,
И заставит пояснить в чём хасл!
And make you explain the hustle!
Как пуля резкий, как пуля резкий -
Sharp as a bullet, sharp as a bullet -
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Как пуля резкий, как пуля резкий -
Sharp as a bullet, sharp as a bullet -
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Как пуля резкий, как пуля резкий -
Sharp as a bullet, sharp as a bullet -
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Как пуля резкий, как пуля резкий -
Sharp as a bullet, sharp as a bullet -
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!
Весь в чёрном поручик Ржевский!
All in black, Lieutenant Rzhevsky!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.