Гвозди band - Без пары - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гвозди band - Без пары




Без пары
Without a Pair
Я был рождён на свет вполне себе обычно
I was born into this world, completely normal, you see.
Я без дефектов, в норме, да и ногам привычный
No defects, perfectly fine, my legs are used to me.
Плевать, что без принта хоть не с брендом палёным
Don’t care about no print, even if it’s a fake brand.
Мне даже в радость быть традиционно чёрным!
I’m even happy to be traditionally black, you understand!
Но есть одна проблема, если точнее - горе
But there’s one problem, or rather, a sorrow,
Ведь в пачке я один, а нас должно быть двое
For I’m alone in the pack, there should be two, tomorrow.
Как так могло случится, мне не расскажет никто
How could this happen, nobody will tell,
Моё существование бессмысленно
My existence is meaningless, I can tell.
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Никому не нужен
Nobody needs me, I swear.
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Ни любви, ни дружбы
No love, no friendship, I’m in despair.
Если бы мог я бы умер от горя
If I could, I would die of grief,
Но не найти мне покоя
But I can’t find peace, no relief.
Но не найти мне покоя
But I can’t find peace, no relief.
И с этого момента жизнь превратилась в кошмар
From that moment on, life turned into a nightmare.
Я словно гоблин Добби из книжки "Гарри Гончар"
I’m like Dobby the goblin, from the book “Harry Potter” I swear.
Мне для счастливой жизни не хватает носка
I’m missing a sock for a happy life,
Разве я много прошу? За что мне эта тоска?
Is that too much to ask? Why this sadness and strife?
По существу один вопрос - что я сделал не так?
One question remains, what did I do wrong?
Неужто я виноват, что завод выдал брак?
Is it my fault that the factory gave a defective throng?
Ведь без второго носка любой носок - не носок
Without a second sock, any sock is not a sock,
Теперь я вынужден быть тряпкой вместо старых трусов
Now I’m forced to be a rag instead of old underwear, I’m a shock.
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Никому не нужен
Nobody needs me, I swear.
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Ни любви, ни дружбы
No love, no friendship, I’m in despair.
Если бы мог я бы умер от горя
If I could, I would die of grief,
Но не найти мне покоя
But I can’t find peace, no relief.
Но не найти мне покоя
But I can’t find peace, no relief.
Е-е-е-у!
E-e-e-u!
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Никому не нужен
Nobody needs me, I swear.
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Ни любви, ни дружбы
No love, no friendship, I’m in despair.
Если бы мог я бы умер от горя
If I could, I would die of grief,
Но не найти мне покоя
But I can’t find peace, no relief.
Но не найти мне покоя-а
But I can’t find peace, no relief-a.
Но не найти мне покоя
But I can’t find peace, no relief.
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Без пары, без пары
Without a pair, without a pair,
Без пары, без пары!
Without a pair, without a pair!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.