Гвозди band - Верит - перевод текста песни на немецкий

Верит - Гвозди bandперевод на немецкий




Верит
Glaubt
Он всё еще помнит, как ты его
Er erinnert sich noch, wie du ihn
Встретила
Empfangen hast
В толпе из похожих людей
In der Menge aus ähnlichen Menschen
Заметила
Bemerkt hast
Он выделялся своей
Er stach heraus mit seiner
Лёгкостью
Leichtigkeit
Которую с тобой разделил
Die er mit dir teilte
Доблестно
Tapfer
Ты была сильной, когда была
Du warst stark, als du
Рядом с ним
Bei ihm warst
Отбросила разом все свои
Hast all deine
Слабости
Schwächen abgelegt
Жизнь изменилась вдруг
Das Leben änderte sich plötzlich
Той осенью
In jenem Herbst
Так почему же его
Warum hast du ihn dann
Бросила?
Verlassen?
Он всё ещё верит, что ты придёшь
Er glaubt immer noch, dass du kommst
Вечером
Am Abend
Всё ещё верит тебе, скрывать
Glaubt dir immer noch, er hat nichts zu
Нечего
Verbergen
Всё ещё верит в любовь твою
Glaubt immer noch an deine
Ложную
Falsche Liebe
Ах, до чего же, ты, жизнь
Ach, wie bist du doch, Leben
Сложная
Kompliziert
Наедине не нужны совсем
Allein braucht ihr gar keine
Вам слова
Worte
От одного взгляда кругом шла
Von einem Blick wurde einem schwindelig
Голова
Der Kopf
Ваша любовь беспощадно вас
Eure Liebe hat euch gnadenlos
Подожгла
Entflammt
Кто же знал, что сгоришь совсем
Wer hätte gedacht, dass du ganz
Вся дотла?
Verbrennst?
Что ты начнёшь избегать его
Dass du anfangen wirst, ihn zu meiden
Сторонясь
Ausweichend
Будто меж вами стена на на
Als ob sich zwischen euch eine Wand
Вознеслась
Erhoben hätte
Он обвинит во всём себя
Er wird sich selbst die Schuld geben
Дурака
Dem Dummkopf
Как же вся эта история
Wie ist diese ganze Geschichte doch
Нелегка!
Schwer!
Он всё ещё верит, что ты придёшь
Er glaubt immer noch, dass du kommst
Вечером
Am Abend
Всё ещё верит тебе, скрывать
Glaubt dir immer noch, er hat nichts zu
Нечего
Verbergen
Всё ещё верит в любовь твою
Glaubt immer noch an deine
Ложную
Falsche Liebe
Ах, до чего же, ты, жизнь
Ach, wie bist du doch, Leben
Сложная!
Kompliziert!
Казалось, что жизни пришёл конец
Es schien, als wäre das Leben zu Ende
Навсегда
Für immer
Да без неё это и не жизнь
Ja, ohne sie ist das kein Leben
Ерунда
Unsinn
Как же всё проще могло бы быть
Wie viel einfacher hätte alles sein können
Но теперь
Aber jetzt
Бродит один потерянный
Wandert er allein und verloren
Словно зверь
Wie ein Tier
Нет у него теперь ни друзей
Er hat jetzt weder Freunde
Ни мечты
Noch Träume
И виновата во всём этом
Und an all dem bist schuld
Только ты
Nur du
Раньше делили вы боль свою
Früher habt ihr euren Schmerz geteilt
Поровну
Zu gleichen Teilen
Ну, а теперь ему всё равно
Nun, jetzt ist ihm alles egal
Всё равно!
Egal!
Он больше не верит верит, что ты придёшь
Er glaubt nicht mehr, dass du kommst
Вечером
Am Abend
Больше не хочет иметь с тобой
Will nichts mehr mit dir zu tun haben
Ничего
Überhaupt nichts
Больше не верит в любовь твою
Glaubt nicht mehr an deine
Ложную
Falsche Liebe
Ах, до чего же, ты, жизнь
Ach, wie bist du doch, Leben,
Сложная!
Kompliziert!





Авторы: гамаюнов егор, гамаюнов никита, душутин станислав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.