Нам Никогда Не Стать Космонавтами
Wir werden niemals Astronauten werden
Помнишь,
раньше
мечтали
вдвоём
и
иногда
даже
в
небо
взлетали?
Erinnerst
du
dich,
früher
träumten
wir
zusammen
und
flogen
manchmal
sogar
in
den
Himmel?
А
теперь
всё
забылось
давно,
но
вернуться
нам
ничто
не
мешает
Und
jetzt
ist
alles
längst
vergessen,
aber
nichts
hindert
uns
daran,
zurückzukehren.
Ведь
мы
можем
быть
кем
угодно,
например,
крутыми
музыкантами
Denn
wir
können
alles
sein,
zum
Beispiel,
coole
Musiker.
Но
я
точно
знаю
одно:
нам
никогда
не
стать
космонавтами
Aber
eines
weiß
ich
genau:
Wir
werden
niemals
Astronauten
werden.
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Ну
а
мы
на
земле
Und
wir
sind
auf
der
Erde
Посмотри
же
в
окно
Schau
doch
aus
dem
Fenster
Позабудь
обо
мне
Vergiss
mich
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Даже
дальше
луны
Sogar
weiter
als
der
Mond
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Точно
так
же,
как
мы
Genau
wie
wir
А
на
встречу
по
улице
люди
идут,
кричат
и
нам
машут
руками
Und
auf
der
Straße
kommen
uns
Leute
entgegen,
sie
schreien
und
winken
uns
zu.
Они
удивлены,
они
влюблены,
и
они
хотят
вместе
с
нами
Sie
sind
überrascht,
sie
sind
verliebt,
und
sie
wollen
mit
uns
zusammen
sein.
Ведь
мы
можем
быть
кем
угодно,
например,
игроками
азартными
Denn
wir
können
alles
sein,
zum
Beispiel
leidenschaftliche
Spieler.
Но
я
точно
знаю
одно:
нам
никогда
не
стать
космонавтами
Aber
eines
weiß
ich
genau:
Wir
werden
niemals
Astronauten
werden.
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Ну
а
мы
на
земле
Und
wir
sind
auf
der
Erde
Посмотри
же
в
окно
Schau
doch
aus
dem
Fenster
Позабудь
обо
мне
Vergiss
mich
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Даже
дальше
луны
Sogar
weiter
als
der
Mond
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Точно
так
же,
как
мы
Genau
wie
wir
Пусть
и
не
суждено
нам
в
космос
лететь,
мы
хотя
бы
об
этом
мечтаем
Auch
wenn
es
uns
nicht
bestimmt
ist,
in
den
Weltraum
zu
fliegen,
träumen
wir
wenigstens
davon.
Здесь
у
нас
тоже
есть,
чего
посмотреть,
и
мы
скоро
об
этом
узнаем
Hier
haben
wir
auch
einiges
zu
sehen,
und
wir
werden
es
bald
erfahren.
Ведь
земля
тоже
в
Космос
летит
среди
черных
дыр,
созвездий
и
вакуума
Denn
die
Erde
fliegt
auch
durch
den
Weltraum,
zwischen
schwarzen
Löchern,
Sternbildern
und
Vakuum.
И
недавно
я
понял
одно:
мы
родились
уже
космонавтами
Und
neulich
habe
ich
eines
verstanden:
Wir
wurden
bereits
als
Astronauten
geboren.
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Ну
а
мы
на
земле
Und
wir
sind
auf
der
Erde
Посмотри
же
в
окно
Schau
doch
aus
dem
Fenster
Позабудь
обо
мне
Vergiss
mich
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Даже
дальше
луны
Sogar
weiter
als
der
Mond
Звёзды
так
далеко
Die
Sterne
sind
so
weit
weg
Точно
так
же,
как
мы
Genau
wie
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: егор гамаюнов, никита гамаюнов, стас душутин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.