Площадь имени Ленина
Lenin Square
В
городе
праздник,
собрался
народ,
There's
a
holiday
in
the
city,
the
people
have
gathered,
Чтоб
этот
день
провести
без
хлопот.
To
spend
this
day
without
a
fuss.
Им
вообще
пофигу,
что
отмечать,
-
They
don't
care
what
they're
celebrating,
-
Эта
толпа
собралась,
чтоб
бухать.
This
crowd
gathered
to
drink.
И
место
годами
проверено
-
And
the
place
has
been
tested
by
time
-
Площадь
имени
Ленина.
Lenin
Square.
Кому-то
там
признаются
в
любви,
Some
confess
their
love
there,
Кого-то
ждёт
там
ненастье,
Some
are
waiting
for
a
storm
there,
У
кого-то
ещё
вся
жизнь
впереди,
Some
still
have
their
whole
life
ahead
of
them,
А
кто-то
нашёл
своё
счастье.
And
some
have
found
their
happiness.
Возвращает
во
тьме
потерянных
Returns
in
the
darkness
of
the
lost
Площадь
имени
Ленина.
Lenin
Square.
Голубь
на
памятник
дедушке
сел,
A
dove
perched
on
the
monument
to
Grandpa,
Перья
на
пузе
погладил
He
stroked
his
feathers
on
his
belly
Тихо
курлыкнул
и
улетел,
Cooed
quietly
and
flew
away,
Вождю
на
пиджак
нагадил.
He
pooped
on
the
Leader's
jacket.
Вся
голубями
обстреляна
The
whole
thing
is
riddled
with
doves
Площадь
имени
Ленина.
Lenin
Square.
Мимо
несутся
недели,
года,
Weeks
and
years
fly
by,
Тихо
плывут
столетия.
Centuries
drift
quietly.
Ну,
а
она
здесь
теперь
навсегда,
-
Well,
it's
here
forever,
-
Наше
с
тобой
наследие.
Our
legacy.
Переживёт
поколения
Will
outlive
generations
Площадь
имени
Ленина.
Lenin
Square.
И
место
годами
проверено,
And
the
place
has
been
tested
by
time,
Возвращает
во
тьме
потерянных,
Returns
in
the
darkness
of
the
lost,
Вся
голубями
обстреляна,
The
whole
thing
is
riddled
with
doves,
Переживёт
поколения.
Will
outlive
generations.
Площадь
имени
Ленина,
Lenin
Square,
Площадь
имени
Ленина,
Lenin
Square,
Площадь
имени
Ленина!
Lenin
Square!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гамаюнов егор, гамаюнов никита, душутин станислав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.