В сумерках
In the Twilight
По
душному
городу
в
сумерках
хмуро
идут
In
the
sultry
city,
as
twilight
sulks,
they
walk
Нарядные
девочки,
мальчики
праздника
ждут
Dressed-up
girls
and
boys,
the
festival's
charm
they
stalk
Знакомые
лица
на
встречу
в
припрыжку
идут
Familiar
faces
hop
towards
a
rendezvous
Но
руку
для
рукопожатия
не
подают
But
hands
stay
down,
no
greetings
will
ensue
На
улицах
душного
города
песни
поют
Through
city
streets,
the
sultry
air
ablaze
with
song
Три
месяца
жарких:
июнь,
июль,
август
пройдут
Three
scorching
months:
June,
July,
August
throng
Знакомые
лица
с
улыбками
мимо
идут
Familiar
faces
smile
and
pass
me
by
with
ease
Усиленно
делая
вид,
что
не
узнают
Convincingly
feigning
my
non-existence,
it
seems
На
звуки
веселья
мальчишки,
девчонки
бегут
To
the
sound
of
revelry,
young
hearts
take
flight
И
верят
что
в
их
честь
гремит
разноцветный
салют
Believing
that
these
fireworks
burst
in
their
delight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: новоселов артём юрьевич, юхин максим борисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.