Гейл Дороти - День святого никогда - перевод текста песни на немецкий

День святого никогда - Гейл Доротиперевод на немецкий




День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
В плошке кислых щей сопли ноября
Im Schälchen saurer Suppe der Rotz des Novembers
Кража кирпичей из стен Кремля
Diebstahl von Ziegeln aus den Kremlmauern
Чего-то я хотел, чего - уже забыл
Ich wollte etwas, was - habe ich schon vergessen
Поправим на посте себя сами
Wir richten uns selbst im Bett her
Я здесь не бывал, но мне всё так нравится
Ich war noch nie hier, aber mir gefällt alles so sehr
Свежевырытые ямы с правовым статусом
Frisch ausgehobene Gruben mit Rechtsstatus
Двигайся, старик, ближе к краешку
Beweg dich, Alter, näher zum Rand
Ты, один, что-ли, здесь наслаждаешься?
Bist du etwa der Einzige, der sich hier amüsiert?
Праздник к нам приходит без труда
Das Fest kommt mühelos zu uns
Накануне - День святого никогда
Am Vortag - Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда
Sankt Nimmerleinstag
Пули не летают, пули разучились
Kugeln fliegen nicht, Kugeln haben es verlernt
Перспектива тает в перспективе
Die Perspektive schmilzt in der Perspektive
Клеёнчатая скатерть, бабушкин хрусталь
Wachstuch, Omas Kristall
С плаката Богоматерь обещает рай
Vom Plakat verspricht die Gottesmutter das Paradies
Сука, ты не понял? Встань на место!
Mistkerl, hast du es nicht verstanden? Stell dich an deinen Platz!
Один фон, одно фото, одна тантамареска
Ein Hintergrund, ein Foto, eine Pappfigur
Забери постмортем себе на память
Nimm das Postmortem als Andenken
Розовощёкий ты с розовощёким батей
Du, rosenwangig, mit deinem rosenwangigen Vater
Праздник к нам приходит без труда
Das Fest kommt mühelos zu uns
Накануне - День святого никогда
Am Vortag - Sankt Nimmerleinstag
День святого никогда (хороший праздник)
Sankt Nimmerleinstag (schönes Fest)
День святого никогда (чудесный вечер)
Sankt Nimmerleinstag (wunderbarer Abend)
День святого никогда (круглая дата)
Sankt Nimmerleinstag (rundes Datum)
День святого никогда (забавный конкурс)
Sankt Nimmerleinstag (lustiger Wettbewerb)
День святого никогда (нормальный тортик)
Sankt Nimmerleinstag (normale Torte)
День святого никогда есть добавка?)
Sankt Nimmerleinstag (gibt es Nachschlag?)
День святого никогда будут свечи?)
Sankt Nimmerleinstag (wird es Kerzen geben?)
День святого никогда (спалить всё ...)
Sankt Nimmerleinstag (alles niederbrennen ...)





Авторы: чиликина марина александровна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.