Гейл Дороти - Семирамида - перевод текста песни на немецкий

Семирамида - Гейл Доротиперевод на немецкий




Семирамида
Semiramis
Ты подобна Марии
Du bist wie Maria
Что бы другие не говорили,
Was auch immer die anderen sagen,
В тебе бы я не разуверился, я бы не смог
An dir würde ich nicht zweifeln, ich könnte es nicht
Пока не разрежутся от глади до ила
Bis sie sich von der Oberfläche bis zum Schlamm aufschneiden
Вены рек голубые,
Die blauen Adern der Flüsse,
Буду беречь твой престол
Werde ich deinen Thron behüten
Я своё сердце давно уж вынул,
Ich habe mein Herz schon längst herausgenommen,
В какой помине
Wer weiß schon wo,
Иди его и ищи
Geh und such es
Оно у тебя, Мария, -
Es ist bei dir, Maria, -
200 грамм с половиной
200 Gramm und ein halbes
Так ни разу и незадействованной мышцы
Eines nie benutzten Muskels
Беги в сады вдоль пирамид
Lauf in die Gärten entlang der Pyramiden
Беги в сады Семирамид
Lauf in die Gärten der Semiramis
Давай на ты, Семирамид?
Sollen wir uns duzen, Semiramis?
Семирамида
Semiramis
Беги в сады вдоль пирамид
Lauf in die Gärten entlang der Pyramiden
Беги в сады Семирамид
Lauf in die Gärten der Semiramis
Давай на ты, Семирамид?
Sollen wir uns duzen, Semiramis?
Семирамида
Semiramis
Тебя б на полотна,
Dich sollte man auf Leinwände bannen,
Они нашли поводов сотни
Sie fanden hunderte Gründe
Тебя не любить, я нашёл поводы их не слушать
Dich nicht zu lieben, ich fand Gründe, nicht auf sie zu hören
Первопрестольный
Der Erste Thron
Тебе лижет стопы, только
Leckt dir die Füße, nur
Всё равно выгонит, ему нужен послушник
Wird dich trotzdem verjagen, er braucht einen Gehorsamen
Не вышел бы из какого
Wärst du nicht aus irgendeinem
Выхода в город,
Ausgang in die Stadt gekommen,
Ты поднимешься из другого - и так всегда
Steigst du aus einem anderen empor - und so ist es immer
То ли риза Господня,
Mal das Gewand des Herrn,
То ли ты преисподня,
Mal bist du die Hölle,
Я безмерную верность проклял, я ей страдал
Ich habe die maßlose Treue verflucht, ich litt darunter
Беги в сады вдоль пирамид
Lauf in die Gärten entlang der Pyramiden
Беги в сады Семирамид
Lauf in die Gärten der Semiramis
Давай на ты, Семирамид?
Sollen wir uns duzen, Semiramis?
Семирамида
Semiramis
Беги в сады вдоль пирамид
Lauf in die Gärten entlang der Pyramiden
Беги в сады Семирамид
Lauf in die Gärten der Semiramis
Давай на ты, Семирамид?
Sollen wir uns duzen, Semiramis?
Семирамида
Semiramis
Еду на самый север
Ich fahre in den hohen Norden
Вторым лишним, не третьим,
Als überzählig Zweiter, nicht Dritter,
Безумие рейха накрывает меня с головой
Der Wahnsinn des Reiches überwältigt mich
Какой-то придурок для смеха
Irgendein Idiot zum Spaß
Дёрнет стоп-кран у купэхи,
Zieht die Notbremse am Abteil,
И с полки верхней я свалюсь, худющий и злой
Und vom oberen Bett falle ich herunter, spindeldürr und wütend
Я синий как тамбур,
Ich bin blau wie der Vorraum,
Залитый севером ранним,
Erfüllt von der Kälte des frühen Nordens,
Высовываюсь с проёма и на перрон смотрю,
Ich lehne mich aus der Öffnung und schaue auf den Bahnsteig,
А там ты, и напялит
Und da bist du, und die Erde zieht
Земля чёрных вуалей
schwarze Schleier an
И до последней шпалы не сорвёт ни одну
Und bis zur letzten Schwelle wird sie keinen abnehmen
Беги в сады вдоль пирамид
Lauf in die Gärten entlang der Pyramiden
Беги в сады Семирамид
Lauf in die Gärten der Semiramis
Давай на ты, Семирамид?
Sollen wir uns duzen, Semiramis?
Семирамида
Semiramis
Беги в сады вдоль пирамид
Lauf in die Gärten entlang der Pyramiden
Беги в сады Семирамид
Lauf in die Gärten der Semiramis
Давай на ты, Семирамид?
Sollen wir uns duzen, Semiramis?
Семирамида
Semiramis





Авторы: чиликина марина александровна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.