Гейл Дороти - Созависимая - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гейл Дороти - Созависимая




Созависимая
Codependent
Что-то не то по ту сторону изгороди
Something's not right on the other side of the fence
Что-то не то по ту сторону изгороди
Something's not right on the other side of the fence
Я тебя будто под сердцем выносила
I carried you like I carried you under my heart
Я созависимая
I'm codependent
Такое тело не убежит
A body like this won't run away
Такому телу куда бежать?
Where can a body like this run to?
Я так сильно буду любить
I will love you so fiercely
Что стану в тебя врастать
That I'll grow into you
Петроград по колено в белом
Petrograd is knee-deep in white
Его снегом подзамело
It's covered in snow
А мне так тепло, я же твоё тело
But I'm so warm, I'm wearing your body
Надела поверх своего
Over my own
Зацелую тебя до дыр
I'll kiss you to pieces
Это я теперь поводырь
I'm your guide now
Это я теперь навсегда
I'm yours forever now
Не сирота
No longer an orphan
Однушка-туловище
A one-room apartment body
Я чудо-юдище, но такое любящее
I'm a wonder-creature, but such a loving one
Всё нормально, всё хорошо
Everything's alright, everything's good
Чё искала, то и нашлось
I found what I was looking for
Засюсюкаю тебя, убаюкаю
I'll coddle you, lull you to sleep
Моя радость! Горе луковое!
My joy! My onion-like grief!
Не тупи, это по любви
Don't be silly, this is love
Я так нежно продираюсь в позвонки
I'm so tenderly digging into your vertebrae
Вылижу лицо как бульдожка, можно?
Can I lick your face like a bulldog?
А потом его примерю не нарочно
And then try it on, not on purpose
Ах, вы, мои рожки да ножки
Oh, my little horns and legs
Боже, прости
God, forgive me
Это по любви
This is love
Что-то не то по ту сторону изгороди
Something's not right on the other side of the fence
Что-то не то по ту сторону изгороди
Something's not right on the other side of the fence
Я тебя будто под сердцем выносила
I carried you like I carried you under my heart
Я созависимая
I'm codependent
(Что-то не то) по ту сторону изгороди
(Something's not right) on the other side of the fence
(Что-то не то) по ту сторону изгороди
(Something's not right) on the other side of the fence
(Что-то не то) по ту сторону изгороди
(Something's not right) on the other side of the fence
(Что-то не то) по ту сторону изгороди
(Something's not right) on the other side of the fence
По ту сторону изгороди (что-то)
On the other side of the fence (something)
По ту сторону изгороди (что-то)
On the other side of the fence (something)
По ту сторону изгороди (что-то)
On the other side of the fence (something)
По ту сторону изгороди
On the other side of the fence






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.