Геннадий Белов - Победа - перевод текста песни на немецкий

Победа - Геннадий Беловперевод на немецкий




Победа
Sieg
Нельзя забыть весенний этот день
Man kann diesen Frühlingstag nicht vergessen
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Ликующих на улицах людей
Die jubelnden Menschen auf den Straßen
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы все прошли через пламя и дым
Wir gingen alle durch Feuer und Rauch
Погибшим слава и слава живым
Ruhm den Gefallenen und Ruhm den Lebenden
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы верили, мы знали победим!
Wir glaubten, wir wussten wir werden siegen!
Снова мирное солнце взошло
Wieder geht die friedliche Sonne auf
Салютуют сирень и каштаны
Flieder und Kastanien grüßen mit Blüten
И назло смертям и ранам
Und trotz Tod und Wunden
Счастье снова в каждый дом вошло
Kam das Glück zurück in jedes Haus
Нельзя забыть весенний этот день
Man kann diesen Frühlingstag nicht vergessen
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Ликующих на улицах людей
Die jubelnden Menschen auf den Straßen
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы все прошли через пламя и дым
Wir gingen alle durch Feuer und Rauch
Погибшим слава и слава живым
Ruhm den Gefallenen und Ruhm den Lebenden
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы верили, мы знали победим!
Wir glaubten, wir wussten wir werden siegen!
Той земли, что в боях спасена
Dieses Land, das im Kampf gerettet wurde
Нет на свете дороже и лучше
Gibt es nichts Kostbareres und Schöneres
Закури, солдат, и слушай
Zünde eine Zigarette an, Soldat, und hör
Как звенит над миром тишина...
Wie die Stille über der Welt erklingt...
Нельзя забыть весенний этот день
Man kann diesen Frühlingstag nicht vergessen
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Ликующих на улицах людей
Die jubelnden Menschen auf den Straßen
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы все прошли через пламя и дым
Wir gingen alle durch Feuer und Rauch
Погибшим слава и слава живым
Ruhm den Gefallenen und Ruhm den Lebenden
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы верили, мы знали победим!
Wir glaubten, wir wussten wir werden siegen!
Нас огнём проверяла война
Der Krieg prüfte uns mit Feuer
Навсегда разлучила с друзьями
Trennte uns für immer von Freunden
Но они сегодня с нами
Doch sie sind heute bei uns
Фронтовых героев имена!
Die Namen der Helden der Front!
Нельзя забыть весенний этот день
Man kann diesen Frühlingstag nicht vergessen
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Ликующих на улицах людей
Die jubelnden Menschen auf den Straßen
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы все прошли через пламя и дым
Wir gingen alle durch Feuer und Rauch
Погибшим слава и слава живым
Ruhm den Gefallenen und Ruhm den Lebenden
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы верили, мы знали победим!
Wir glaubten, wir wussten wir werden siegen!
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы все прошли через пламя и дым
Wir gingen alle durch Feuer und Rauch
Погибшим слава и слава живым
Ruhm den Gefallenen und Ruhm den Lebenden
Победа! Победа!
Sieg! Sieg!
Мы все стоим под знаменем твоим!
Wir alle stehen unter deiner Fahne!
Мы все стоим под знаменем твоим!
Wir alle stehen unter deiner Fahne!





Авторы: а.арутюнов, в.семернин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.