Гига feat. Баста - Здрасьте - перевод текста песни на немецкий

Здрасьте - Basta , Гига перевод на немецкий




Здрасьте
Hallo
Здрасьте, планета искателей счастья. Привет. Не печалься
Hallo, Planet der Glückssucher. Hallo. Sei nicht traurig.
Мечты для того, чтоб сбываться, улыбайся, все не напрасно
Träume sind dazu da, wahr zu werden, lächle, alles ist nicht umsonst.
Здрасьте, мордастым у власти
Hallo, ihr fetten Machthaber.
Поделитесь счастьем - у вас уже высыпается
Teilt euer Glück - bei euch quillt es schon über.
Отлистайте немного сказки по-братски
Gebt uns ein bisschen Märchen ab, brüderlich.
Наши мечты босяцкие тоже должны сбываться
Unsere Tagträume müssen auch wahr werden.
Привет всем, кто не сдался. Типа Васи и Касты
Hallo an alle, die nicht aufgegeben haben. So wie Wasja und Kasta.
Протоптали тропу для нас и качаются массы
Sie haben den Weg für uns geebnet und die Massen bewegen sich.
Здрасьте тем, чьи фразы в кассу
Hallo an diejenigen, deren Sprüche sitzen.
Кто пробивал мазы, помогал подниматься
Die uns Connections verschafft und geholfen haben, aufzusteigen.
Привет всем, кому кризис дал минус в бизнесе
Hallo an alle, denen die Krise ein Minus im Geschäft beschert hat.
Случилось за руль такси сесть
Die sich ans Steuer eines Taxis setzen mussten.
Много таких здесь, но на груди крест
Davon gibt es viele hier, aber wir tragen das Kreuz auf der Brust.
А значит выход есть - его должны найти вместе
Und das bedeutet, es gibt einen Ausweg - wir müssen ihn gemeinsam finden.
Здрасьте Насте, с которой не встречался
Hallo Nastja, die ich seit der ersten Klasse nicht mehr gesehen habe.
С первого класса, вчера видал ее с коляской
Habe sie gestern mit einem Kinderwagen gesehen.
Приветы пацанам с глазами красными
Grüße an die Jungs mit den roten Augen.
Наверное, не высыпаются, но чё-то радостные
Wahrscheinlich schlafen sie zu wenig, aber sie sind irgendwie fröhlich.
Салют всем, с кем не знаком, цени альбом
Salut an alle, die ich nicht kenne, schätzt das Album.
Герик Горилла, он же ГиГа в твоих колонках
Gerik Gorilla, auch bekannt als GiGa, in deinen Boxen.
Суть не в стразах, а красавиц из глянца
Es geht nicht um Strass, und Schönheiten aus Hochglanzmagazinen
Счастливо улыбаются только при виде баксов
lächeln glücklich nur beim Anblick von Geldscheinen.
Здрасьте всем, кому за счастье
Hallo an alle, denen es ein Glück ist,
Услышать рэпчик на понятном языке и покачаться
Rap in verständlicher Sprache zu hören und mitzuwippen.
И у нас будет праздник, братцы
Und wir werden ein Fest haben, Freunde.
Мечты должны сбываться
Träume müssen wahr werden.
Здрасьте, планета искателей счастья. Привет. Не печалься
Hallo, Planet der Glückssucher. Hallo. Sei nicht traurig.
Мечты для того, чтоб сбываться, улыбайся, все не напрасно
Träume sind dazu da, wahr zu werden, lächle, alles ist nicht umsonst.
Здрасьте планета искателей счастья. Привет. Не печалься
Hallo, Planet der Glückssucher. Hallo. Sei nicht traurig.
Мечты для того, чтоб сбываться, улыбайся, все не напрасно
Träume sind dazu da, wahr zu werden, lächle, alles ist nicht umsonst.
Мечты сбываются
Träume werden wahr.
Кому-то все и сразу, кому-то по децлу авансом
Für manche alles auf einmal, für manche ein bisschen als Vorschuss.
Кому-то овации, кому-то карцер
Für manche Ovationen, für manche Knast.
Возвращайся побыстрее, мы ждем тебя, братец
Komm bald zurück, wir warten auf dich, Bruder.
Вася жив до сих пор - да, это сенсация
Wasja lebt immer noch - ja, das ist eine Sensation.
Раскладываю жизнь по мастям, как в пасьянсе
Ich lege das Leben nach Farben aus, wie bei einer Patience.
В 30 такой же, как и в 19
Mit 30 genauso wie mit 19.
Ребята спать в гостишку, а я на студию писаться
Die Jungs gehen ins Hotel pennen, und ich ins Studio, um aufzunehmen.
Привет всем, кто ищет счастье
Hallo an alle, die das Glück suchen.
Под жопой Астон Мартин или просто - билет и паспорт
Mit einem Aston Martin unterm Hintern oder einfach - Ticket und Pass.
На Гуччи, Прадо или Найке, Адидасе
Auf Gucci, Prada oder Nike, Adidas.
Задержался на Земле, или как Цой - на Марсе
Auf der Erde hängen geblieben, oder wie Zoi - auf dem Mars.
Сам по себе или в общей массе
Allein oder in der Masse.
На жалкой пенсии от государства или в пятом классе
Mit einer mickrigen Rente vom Staat oder in der fünften Klasse.
Вальс, брейкдэнс или скоростные пляски
Walzer, Breakdance oder schnelle Tänze.
На ганжубасе или жестком квасе
Auf Gras oder auf hartem Kwas.
Хаслы и гейнгса высосаны из пальцы
Hustler und Gangster sind aus den Fingern gesogen.
Или классический хип-хоп от искателей счастья
Oder klassischer Hip-Hop von Glückssuchern.
Под битбокс или под бит с басом, если это
Unter Beatbox oder unter Beat mit Bass, wenn es
Делает тебя счастливым - значит все в кассу
dich glücklich macht - dann passt alles.
Строки метаются как дротики в дартсе
Die Zeilen fliegen wie Pfeile beim Dart.
Пацики с микро против пагонов с рациями
Jungs mit Mikros gegen Bullen mit Funkgeräten.
Это всем отчаянным от чайного пьяницы
Das ist für alle Verzweifelten vom Teetrinker.
Всем мечты сбываются, братья - не сдаваться
Alle Träume werden wahr, Brüder - nicht aufgeben.
Братцы, не сдаваться. Нет.
Freunde, nicht aufgeben. Nein.
Здрасьте, планета искателей счастья. Привет. Не печалься
Hallo, Planet der Glückssucher. Hallo. Sei nicht traurig.
Мечты для того, чтоб сбываться, улыбайся, все не напрасно
Träume sind dazu da, wahr zu werden, lächle, alles ist nicht umsonst.
Здрасьте, планета искателей счастья. Привет. Не печалься
Hallo, Planet der Glückssucher. Hallo. Sei nicht traurig.
Мечты для того, чтоб сбываться, улыбайся, все не напрасно
Träume sind dazu da, wahr zu werden, lächle, alles ist nicht umsonst.
Здрасьте, планета искателей счастья. Привет. Не печалься
Hallo, Planet der Glückssucher. Hallo. Sei nicht traurig.
Мечты для того, чтоб сбываться, улыбайся, все не напрасно
Träume sind dazu da, wahr zu werden, lächle, alles ist nicht umsonst.
Здрасьте, планета искателей счастья. Привет. Не печалься
Hallo, Planet der Glückssucher. Hallo. Sei nicht traurig.
Мечты для того, чтоб сбываться, улыбайся, все не напрасно, эй!
Träume sind dazu da, wahr zu werden, lächle, alles ist nicht umsonst, hey!





Авторы: Evseev P.a., Gerasimchuk N.v.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.