Глеб Самойлоff & The Matrixx - Дурачок - перевод текста песни на немецкий

Дурачок - Глеб Самойлоff & The Matrixxперевод на немецкий




Дурачок
Der Dummkopf
Когда умирал дурачок
Als der Dummkopf starb
Вокруг его смертного ложа
Um sein Sterbebett herum
Рыдали красивые бабы
Weinten schöne Weiber
В одеждах красивых тоже
Auch in schönen Kleidern
Шли они серой шеренгой
Sie gingen in grauer Reihe
Понурые такие
So niedergeschlagen
Печальные как собаки
Traurig wie Hunde
Смиренные как монахини
Demütig wie Nonnen
И вот когда их скопилось
Und als sich ihrer
Достаточно вполне
Genug versammelt hatten
Отворил он синие веки
Öffnete er seine blauen Lider
Улыбнулся накрашенным ртом
Lächelte mit geschminktem Mund
И он сказал: Heil Mädchen!
Und er sagte: Heil Mädchen!
Давно не виделись
Lange nicht gesehen
Вы ждете последнего слова
Ihr wartet auf das letzte Wort
Сейчас я его скажу
Jetzt werde ich es sagen
Моя самая славная шутка
Mein bester Witz
Мой самый веселый секрет
Mein lustigstes Geheimnis
Заключается в том, что я
Besteht darin, dass ich
Никогда никого не любил
Niemals jemanden geliebt habe
Тут поднялось волнение
Da erhob sich Unruhe
И ропот, но дурачок
Und Gemurmel, aber der Dummkopf
На ложе приподнялся
Hob sich auf dem Lager
И крикнул строго: Молчать!
Und rief streng: Schweigt!
Братья мои и сестры
Meine Brüder und Schwestern
Слушайте, знайте, я
Hört, wisst, ich bin
Сам себе нож вострый
Mir selbst ein scharfes Messer
Я сам себе змея
Ich bin mir selbst die Schlange
Себя располосую
Ich werde mich aufschlitzen
До мяса, до крови
Bis aufs Fleisch, bis aufs Blut
А после поцелую
Und danach küsse ich
То место, где болит
Die Stelle, wo es schmerzt
А как же себя не любить?
Wie sollte man sich selbst nicht lieben?
Как же себя не жалеть?
Wie sollte man sich selbst nicht bemitleiden?
Если я сам себе бич
Wenn ich mir selbst die Geißel bin
Если я сам себе плеть
Wenn ich mir selbst die Peitsche bin
Так вот что, братцы и сестры
Also hört, Brüder und Schwestern
Идите все на...
Geht alle zum...
Я сам себе нож вострый
Ich bin mir selbst ein scharfes Messer
Я сам себе судья
Ich bin mir selbst der Richter
И тут он уже окончательно
Und da ist er schon endgültig
Завалился на бок и исдох
Auf die Seite gefallen und verreckt
И никто из них не понял
Und keiner von ihnen verstand
Его последних слов
Seine letzten Worte
И снова начали спорить
Und sie begannen wieder zu streiten
Кого ж из них он любил
Wen von ihnen er denn geliebt hatte
А он лежал холодный
Aber er lag da, kalt
Улыбаясь накрашенным ртом
Lächelnd mit geschminktem Mund





Авторы: глеб самойлов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.