Мы
смотрели,
как
небо
падало
Wir
sahen
zu,
wie
der
Himmel
fiel,
Думая,
ну
и
падла,
но
Dachten,
was
für
ein
Mistkerl,
aber
Другое
небо
нам
не
дано,
Ein
anderer
Himmel
ist
uns
nicht
gegeben,
И
всё
были
за
него
Und
wir
waren
alle
dafür.
И
не
было
времени
смотреть,
Und
es
war
keine
Zeit
zu
schauen,
Кто
там
остался
за
спиной
Wer
da
hinter
uns
geblieben
war.
Каждый
знал,
что
надо
сгореть,
Jeder
wusste,
dass
man
verbrennen
muss,
Если
хочешь
остаться
собой
Wenn
man
man
selbst
bleiben
will.
А
я
смотрела
на
любимого,
Und
ich
sah
meinen
Geliebten
an,
Как
стекает
с
лица
имя
его
Wie
sein
Name
von
seinem
Gesicht
rann.
Смотрела
на
любимого,
Sah
meinen
Geliebten
an,
Как
стекает
с
лица
имя
его.
Wie
sein
Name
von
seinem
Gesicht
rann.
Вся
наша
война
Unser
ganzer
Krieg
Кончилась
также,
как
всегда
Endete
genauso
wie
immer.
Наше
небо
предало
нас
Unser
Himmel
hat
uns
verraten,
Тупая
надежда,
что
хоть
оно
не
сдаст
Dumme
Hoffnung,
dass
wenigstens
er
nicht
aufgibt.
Ну
ладно,
понятно,
Na
gut,
verstanden,
Проиграл
– прогнись
Verloren
– duck
dich.
А
лучших
сожрала
серая
слизь
Und
die
Besten
fraß
der
graue
Schleim.
А
вы
смотрели
на
любимого,
Und
Sie,
sahen
Sie
ihn
an,
Как
стекает
с
лица
имя
его
Wie
sein
Name
von
seinem
Gesicht
rann?
Вы
смотрели
на
любимого,
Sahen
Sie
ihn
an,
Как
стекает
с
лица
имя
его?
Wie
sein
Name
von
seinem
Gesicht
rann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: глеб самойлов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.