Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Остани Тази Нощ
Bleib diese Nacht
Хей
усещаш
ли
харесваш
ми
кажи
ми
къде
си
се
крил
до
Hey,
spürst
du
es?
Du
gefällst
mir.
Sag
mir,
wo
hast
du
dich
bis
сега
разказвай
ми
показвай
ми
и
разказа
нека
започне
така.
jetzt
versteckt?
Erzähl
mir,
zeig
mir,
und
lass
die
Geschichte
so
beginnen.
С
мен
остани
тази
нощ...
Bleib
bei
mir
diese
Nacht...
(х2)
Точно
какво
желая
може
би
днес
не
зная
въпреки
всичко
искам
те.
(x2)
Was
genau
ich
will,
weiß
ich
heute
vielleicht
nicht.
Trotz
allem
will
ich
dich.
В
настроение
съм
леко
грешна
да
съм
Ich
bin
in
der
Stimmung,
ein
wenig
sündig
zu
sein.
тази
музика
е
виновна
сякаш
е
афродизиак.
Diese
Musik
ist
schuld,
als
wäre
sie
ein
Aphrodisiakum.
Хей
усещаш
ли
харесваш
ми
кажи
ми
къде
си
се
крил
до
Hey,
spürst
du
es?
Du
gefällst
mir.
Sag
mir,
wo
hast
du
dich
bis
сега
разказвай
ми
показвай
ми
и
разказа
нека
започне
така.
jetzt
versteckt?
Erzähl
mir,
zeig
mir,
und
lass
die
Geschichte
so
beginnen.
С
мен
остани
тази
нощ...
Bleib
bei
mir
diese
Nacht...
Настроение
да
съм
неразумна
да
съм
и
In
Stimmung,
unvernünftig
zu
sein.
с
тебе
да
се
изкъпя
в
океана
от
любов.
Und
mit
dir
im
Ozean
der
Liebe
zu
baden.
Хей
усещаш
ли
харесваш
ми
кажи
ми
къде
си
се
крил
до
Hey,
spürst
du
es?
Du
gefällst
mir.
Sag
mir,
wo
hast
du
dich
bis
сега
разказвай
ми
показвай
ми
и
разказа
нека
започне
така.
jetzt
versteckt?
Erzähl
mir,
zeig
mir,
und
lass
die
Geschichte
so
beginnen.
С
мен
остани
тази
нощ...(х2)
Bleib
bei
mir
diese
Nacht...(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deep Zone Projec, M.angelova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.