Люблю,
когда
так
смотришь
на
меня
liebe
es,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Небрит
слегка,
немножечко
помят
Leicht
unrasiert,
ein
bisschen
zerknittert
Ты
сильный
пол,
но
чувства
говорят
Du
bist
das
starke
Geschlecht,
aber
deine
Gefühle
sprechen
Намекают,
намекают,
намекают,
что
ты
Deuten
an,
deuten
an,
deuten
an,
dass
du
Зая,
зая,
зая
Häschen,
Häschen,
Häschen
bist
Просто
на
работе
меня
зае,
зае,
заездили
Auf
der
Arbeit
hat
man
mich
einfach
nur
geärgert,
geärgert,
genervt
Мой
малыш,
я
знаю,
знаю,
знаю
Mein
Kleiner,
ich
weiß,
weiß,
weiß
В
голове
моей
одно
лишь
зае,
заедает,
и
я
In
meinem
Kopf
geht
es
nur
darum,
ärgert,
ärgert
sich,
und
ich
Да
пошло
все
лесом
Ach,
scheiß
drauf
Где
мой
антистресс
Wo
ist
mein
Antistress
Куплю
шубу
летом
Kaufe
mir
im
Sommer
einen
Pelzmantel
Ведь
без
тебя
писец
Denn
ohne
dich
ist
es
ein
Albtraum
Да
пошло
все
лесом
Ach,
scheiß
drauf
Где
мой
антистресс
Wo
ist
mein
Antistress
Куплю
шубу
летом
Kaufe
mir
im
Sommer
einen
Pelzmantel
Ведь
без
тебя
писец
Denn
ohne
dich
ist
es
ein
Albtraum
Уа
уа
уа
уа
уа
Ua
ua
ua
ua
ua
Кругом
голова
моя
Mir
dreht
sich
der
Kopf
Как
подобрать
слова
Wie
soll
ich
die
Worte
finden
Чтобы
послать
все
на
Um
alles
zum
Teufel
zu
jagen
На
на,
на
на,
на
Na
na,
na
na,
na
Вся
в
белом,
это
только
для
тебя
bin
ganz
in
Weiß,
das
ist
nur
für
dich
Ты
выглядишь
как
грозный
доберман
Du
siehst
aus
wie
ein
grimmiger
Dobermann
Ты
лаешь,
потому
что
ты
устал
Du
bellst,
weil
du
müde
bist
Да
я
знаю,
да
я
знаю,
точно
знаю,
что
Ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
weiß
genau,
dass
Зая,
зая,
зая,
Häschen,
Häschen,
Häschen,
Просто
эти
будни
тебя
зае,
заедают,
ведь
ты
diese
Wochentage
dich
einfach
ärgern,
ärgern,
denn
du
Бесконечно
занят,
занят,
занят
bist
unendlich
beschäftigt,
beschäftigt,
beschäftigt
Знай,
что
без
тебя
я
сильно
замер,
замерзаю,
скорей
Wisse,
dass
ich
ohne
dich
sehr
friere,
friere,
erfriere,
schnell
Да
пошло
все
лесом
Ach,
scheiß
drauf
Где
мой
антистресс
Wo
ist
mein
Antistress
Куплю
шубу
летом
Kaufe
mir
im
Sommer
einen
Pelzmantel
Ведь
без
тебя
писец
Denn
ohne
dich
ist
es
ein
Albtraum
Да
пошло
все
лесом
Ach,
scheiß
drauf
Где
мой
антистресс
Wo
ist
mein
Antistress
Куплю
шубу
летом
Kaufe
mir
im
Sommer
einen
Pelzmantel
Ведь
без
тебя
писец
Denn
ohne
dich
ist
es
ein
Albtraum
Уа
уа
уа
уа
уа
Ua
ua
ua
ua
ua
Кругом
голова
моя
Mir
dreht
sich
der
Kopf
Как
подобрать
слова
Wie
soll
ich
die
Worte
finden
Чтобы
послать
все
на
Um
alles
zum
Teufel
zu
jagen
На
на,
на
на,
на
Na
na,
na
na,
na
Уа
уа
уа
уа
уа
Ua
ua
ua
ua
ua
Кругом
голова
моя
Mir
dreht
sich
der
Kopf
Как
подобрать
слова
Wie
soll
ich
die
Worte
finden
Чтобы
послать
все
на
Um
alles
zum
Teufel
zu
jagen
На
на,
на
на,
на
Na
na,
na
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: катиков андрей александрович, биран дмитрий сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.