Пускай
называют
дерзкой
Lass
sie
mich
frech
nennen
Я
отношусь
к
такому
спокойно
Ich
nehme
das
gelassen
hin
Теперь
я
на
своём
месте
Jetzt
bin
ich
an
meinem
Platz
А
это
дорогого
стоит
Und
das
ist
viel
wert
В
этом
мой
point
Das
ist
mein
Punkt
Ну
давай,
говорю
себе:
"Действуй!"
Na
los,
sage
ich
mir:
"Handle!"
Если
очень
надо
— то
находится
средство
Wenn
es
wirklich
sein
muss,
findet
sich
ein
Mittel
Красный
на
губах,
текила
без
соли
Rot
auf
den
Lippen,
Tequila
ohne
Salz
Где
моя
очередная
love
story?
Wo
ist
meine
nächste
Love
Story?
Дамы,
собирайте
раму
Damen,
macht
euch
bereit
Принимаем
ванну,
впереди
целая
ночь
Nehmen
wir
ein
Bad,
die
ganze
Nacht
liegt
vor
uns
Потусить
я
сегодня
не
прочь
Ich
habe
heute
Lust
zu
feiern
И
настроение
— очень
Und
die
Laune
ist
top
Он
ещё
недавно
целовал
меня
там
Er
hat
mich
noch
kürzlich
dort
geküsst
Пока
"люблю"
не
сказал
однажды
(а
зря,
а
зря)
Bis
er
eines
Tages
"Ich
liebe
dich"
sagte
(schade,
schade)
Прости,
прости,
вот
только
я
не
ищу
Entschuldige,
entschuldige,
nur
suche
ich
nicht
Долгоиграющих
чувств
пока
что
nach
langanhaltenden
Gefühlen
im
Moment
Мне
просто
нужен
фан,
фан
Ich
brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Просто
нужен
фан,
фан
Brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Пока
любовь
на
паузе
Solange
die
Liebe
auf
Pause
ist
И
я
одна
танцую
(я
одна
танцую)
Und
ich
tanze
allein
(ich
tanze
allein)
Мне
просто
нужен
фан,
фан
Ich
brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Просто
нужен
фан,
фан
Brauche
einfach
Spaß,
Spaß
И
да,
мне
это
нравится
Und
ja,
mir
gefällt
das
Идти
туда,
куда
ветер
дует
(куда
ветер
дует)
Dahin
zu
gehen,
wohin
der
Wind
weht
(wohin
der
Wind
weht)
Два,
три,
четыре
Zwei,
drei,
vier
Никаких
тебе:
"Где
ты,
чё
ты?"
Kein:
"Wo
bist
du,
was
machst
du?"
Я
в
коротеньком
платье
чёрном
Ich
trage
ein
kurzes
schwarzes
Kleid
Да
и
мужчины
тут
ни
при
чём
Und
Männer
spielen
hier
keine
Rolle
Видно
и
так,
что
их
влечёт
Man
sieht
auch
so,
was
sie
anzieht
Делаю,
делаю,
делаю
что
хочу
Ich
tue,
tue,
tue,
was
ich
will
Сама
трачу,
сама
плачу
Ich
gebe
selbst
aus,
ich
bezahle
selbst
Может,
для
кого-то
это
будет
странно
Vielleicht
ist
das
für
jemanden
seltsam
Пока
не
устану,
я
хочу
фана
Solange
ich
nicht
müde
werde,
will
ich
Spaß
Ну
давай,
тапку
в
пол,
детка
Na
los,
Pedal
aufs
Blech,
Baby
Ты
всё
это
время
была
птицей
в
клетке
Du
warst
die
ganze
Zeit
ein
Vogel
im
Käfig
Свежий
ветер
чувствует
лицо
Der
frische
Wind
streicht
übers
Gesicht
Делай
что
хочешь,
в
конце
концов
Tu,
was
du
willst,
letzten
Endes
Йоу,
дамы,
собираем
раму
Yo,
Damen,
macht
euch
bereit
Принимаем
ванну,
впереди
целая
ночь
Nehmen
wir
ein
Bad,
die
ganze
Nacht
liegt
vor
uns
Потусить
я
сегодня
не
прочь
Ich
habe
heute
Lust
zu
feiern
И
настроение
— очень
Und
die
Laune
ist
top
Может
быть,
когда-нибудь
я
стану
другой
Vielleicht
werde
ich
irgendwann
anders
sein
И
кто-то
будет
достоин
остаться
(может,
может,
может)
Und
jemand
wird
es
wert
sein
zu
bleiben
(vielleicht,
vielleicht,
vielleicht)
Но
врать
не
стану,
я
кайфую
пока
Aber
ich
werde
nicht
lügen,
ich
genieße
es
im
Moment
И
мне
по
фану
одной
просыпаться
Und
es
macht
mir
Spaß,
allein
aufzuwachen
Мне
просто
нужен
фан,
фан
Ich
brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Просто
нужен
фан,
фан
Brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Пока
любовь
на
паузе
Solange
die
Liebe
auf
Pause
ist
И
я
одна
танцую
(я
одна
танцую)
Und
ich
tanze
allein
(ich
tanze
allein)
Мне
просто
нужен
фан,
фан
Ich
brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Просто
нужен
фан,
фан
Brauche
einfach
Spaß,
Spaß
И
да,
мне
это
нравится
Und
ja,
mir
gefällt
das
Идти
туда,
куда
ветер
дует
(куда
ветер
дует)
Dahin
zu
gehen,
wohin
der
Wind
weht
(wohin
der
Wind
weht)
Мне
просто
нужен
фан,
фан
Ich
brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Просто
нужен
фан,
фан
Brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Пока
любовь
на
паузе
Solange
die
Liebe
auf
Pause
ist
И
я
одна
танцую
(я
одна
танцую)
Und
ich
tanze
allein
(ich
tanze
allein)
Мне
просто
нужен
фан,
фан
Ich
brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Просто
нужен
фан,
фан
Brauche
einfach
Spaß,
Spaß
И
да,
мне
это
нравится
Und
ja,
mir
gefällt
das
Идти
туда,
куда
ветер
дует
(куда
ветер
дует)
Dahin
zu
gehen,
wohin
der
Wind
weht
(wohin
der
Wind
weht)
Мне
просто
нужен
фан,
фан
Ich
brauche
einfach
Spaß,
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дрюпина яна, сорока сергей
Альбом
Фан
дата релиза
03-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.