Текст и перевод песни Гоня - Гість
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
За
вікном
замітні
зміни,
передівся
третій
раз
вже
Changes
are
noticeable
outside
my
window,
this
is
the
third
time
В
мого
міста
біполярка,
за
пів
року
купа
вражень
My
city
has
bipolar
disorder,
a
bunch
of
impressions
in
half
a
year
Дзеркало
бажань
покаже
те,
шо
не
відзняти
The
mirror
of
desires
will
show
you
what
you
can't
shoot
Ми
затримались
по
часу,
просто
їдем
через
Снятин
We
fell
behind
in
time,
we're
just
driving
through
Snyatyn
З
потяга
зійшов
я,
ніби
з
глузду,
непритомним
десь
I
got
off
the
train,
as
if
I'd
gone
nuts,
as
if
I'd
passed
out
somewhere
Квиток
в
один
кінець,
та
від
нього
не
відмовитись
A
one-way
ticket,
but
you
can't
refuse
it
Дах
пробитий
протікає,
шкода
це
не
зйомна
хата
The
leaky
roof
is
broken,
it's
a
pity
this
is
not
a
rented
apartment
Я
б
відразу
переїхав,
та
в
ріелторів
палата.
I
would
have
moved
out
right
away,
but
the
realtors
have
a
ward.
Я
загубився
серед
ваших
підказок-наказів
I
got
lost
among
your
hints
and
orders
Не
розквітає
талант,
стоявший
обскубаний
в
вазі
The
talent,
stripped
bare
in
a
vase,
doesn't
blossom
Ви
підливали
не
тим,
я
вийду
з
підвалу
блідим
You
were
watering
it
with
the
wrong
thing,
I'll
come
out
of
the
basement
pale
Я
вийду
з
їбалом
людини,ніби
я
хочу
піти
I'll
come
out
with
the
face
of
a
man
who
wants
to
leave
В
біт
я
регочу
сьогодні,
завтра
я
реву
в
салоні
Today
I'm
laughing
in
the
beat,
tomorrow
I'm
roaring
in
the
salon
Соплі
знов
жую
солоні,
сльози,
бо
не
був
самотнім
I'm
chewing
salty
snot
again,
tears
because
I
was
not
alone
По
ночах
бухав
і
дув,
потім
міг
пів
дня
не
їсти
I
drank
and
smoked
weed
at
night,
then
I
could
not
eat
for
half
a
day
Закрутилась
голова?
Присядь,
поет
підвальних
істин.
Is
your
head
spinning?
Sit
down,
poet
of
basement
truths.
Як
долізти?
Як
прийти
до
себе
в
гості,
раз
ти
там
How
to
get
there?
How
to
come
home
to
visit
yourself,
once
you
are
there
Поговорити
про
життя
та
пожаліти
простака
To
talk
about
life
and
pity
the
poor
guy
Давай
стакан,
та
просто
так,
ти
ж
виступав
Come
on,
have
a
drink,
just
like
that,
you
performed
Піздатий
стан,
а
де
Степан?
Колись
втикав,
окей,
побудь
за
кадром
Wonderful
state,
but
where
is
Stepan?
He
used
to
hang
out,
okay,
stay
out
of
the
frame
Там
тебе
не
видно,
все
далбаєбізм
твій
заступив
You
can't
be
seen
there,
your
whole
fucking
stupidity
took
over
Ти
показав,
шо
міг,
братан,
замітили,
хто
з
вас
тупив
You
showed
what
you
could
do,
bro,
they
noticed
who
was
stupid
Не
наступи
на
всі
хвости,
будь
ласка,
не
починай
Don't
step
on
all
the
tails,
please,
don't
start
Ок,
бо
я
в
бариг
купив
путівку
в
їбучий
рай
Ok,
because
I
bought
a
trip
to
the
fucking
paradise
from
the
drug
dealers
Тут
мені
не
вистачить
місця,
не
визначив
відстань,
Here
I
will
not
have
enough
space,
I
have
not
defined
the
distance,
Не
визнав,
чи
гість
я
I
have
not
recognized
if
I
am
a
guest
Я
побуду
тут,
нехай
дограє
ця
пісня
I
will
stay
here,
let
this
song
finish
Потім
нас
зустріне
біль,
та
це
буде
після
Then
pain
awaits
us,
but
this
will
be
later
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ігор гутник
Альбом
Саботаж
дата релиза
01-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.