Гоня - По правилах - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гоня - По правилах




По правилах
Living by the Rules
Я просрав всі гроші на підгузники і бухло
I squandered all my money on diapers and booze
Головне - не стати підлабузником за бітло
The main thing is not to become a toady for a trifle
Розгребти б це без боргів на "супер круте весло"
To break even without getting into debt for a "super cool paddle"
Несу нервово слово "вибач", шось так трохи занесло
I nervously apologize, I got a little carried away
оуу
Ooh
Я знаю, шо я винуватий, я знаю, шо я начудив
I know I'm to blame, I know I messed up
Зрозумій, та з ким не буває, хто не збирав по тисячу див
Understand, I shit happens, who hasn't gathered a thousand wonders
Та ти все чудово знаєш і так,
You know all this perfectly well anyway
то давай змінимо тему, будь ласка
So let's change the subject, please
Дякую! Поки не пізно -
While it's not too late -
втікай, бо бути зі мною - велика поразка
run away, because being with me is a big failure
Гоня! Йди ти в пекло! Не під дула фотокамер
Gonya! Go to hell! Not under the muzzles of photo cameras
Ці тріщини ніколи не прибрати двірниками
These cracks can never be removed by wipers
Нас назвали дураками, хоч це вами помикали
We were called fools, although they were manipulated by you
Просто зупинись на мить, та зрозумій тих пару правил
Just stop for a moment and understand those few rules
Торба! Ніби народився не тут,
Bag! As if I wasn't born here
хоча силян до мозгу кісток (просто подивись)
Although the villagers are to the bone (just look)
Досі ше пишу, знищую тишу, а ти шо? ага (просто подавись)
I'm still writing, destroying the silence, and you what? Yeah (just choke)
А хто казав, шо я добрий? День 366, знову
And who said I was good? 366th day, again
Хто сказав, шо я злий? Вкотре речі зібрав, я свалюю з дому
Who said I was evil? Once again, packing my things, I'm leaving home
Як жити по правилах? - Намалював
How to live by the rules? - Drew
Невже ти поправила? - "Ніби" любов
Did you fix it? - "Like" love
Дорогу та контури карт, авторів барикад
The road and the contours of the maps, the authors of the barricades
Від яких я втікав
From which I ran away





Авторы: ігор гутник


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.