Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Слухай,
народ,
тут
ваша
любима
Земля
скрутилась
в
клубок
Listen
up,
people,
your
beloved
Earth
has
curled
up
in
a
ball,
Тихенько,
без
лишніх
розмов,
хоче
зробити
останній
ривок
Quietly,
without
further
ado,
it
wants
to
make
its
last
leap.
Може
домовимось,
може
добавились?
Чуєш,
а
може
ти
лох?!
Релоад?
Maybe
we
can
come
to
an
agreement,
maybe
we've
added
up?
Do
you
hear
me,
or
are
you
a
fool?
Reload?
Давай
килимову?
Я
топчу
з
болотом
і
там
же
стоятиме
моя
берлога
Let's
go
carpet
bombing?
I'm
trampling
through
the
swamp
and
that's
where
my
lair
will
be.
Я
хочу
лишитись
тут!
Тверезим
пітляти
в
клуб
I
want
to
stay
here!
Wander
soberly
to
the
club,
Сидіти
мотивом
в
чужих
головах,
одночасно
почати
бунт
Be
a
motif
stuck
in
other
people's
heads,
simultaneously
start
a
riot.
Запитай,
ти
хто?
Я
той,
хто
хотітиме
завжди
не
злити
гівно,
блять
фу
Ask
yourself,
who
are
you?
I'm
the
one
who
will
always
want
to
avoid
spilling
the
shit,
damn
it.
Я
грунт!
В
який
ти
посадиш
надію,
та
я
лиш
підкину
під
нігті
бруд
I'm
the
soil!
You
plant
your
hope
in
me,
but
I'll
just
throw
dirt
under
your
nails.
Я
хочу
лишитись
тут!
З
часом
звучати
з
натягнутих
струн
I
want
to
stay
here!
Resound
over
time
from
taut
strings,
По
тілу
ганяти
мурахами,
бути
словами
поетів
з
трун
Send
shivers
down
your
spine,
be
the
words
of
poets
from
the
grave.
Та
глянь,
ти
труп!
Дефекти
груп,
це
в
те
Look,
you're
a
corpse!
Group
defects,
that's
what
В
шо
не
вірить
твій
кращий
друг
Your
best
friend
doesn't
believe
in.
Я
в
хлам,
ти
в
брухт
I'm
wrecked,
you're
scrap.
Твій
дах
тут
рухне,
куда
їбанути?
Ти
в
пах,
я
в
груди
Your
roof
will
collapse
here,
where
to
go?
You're
in
a
panic,
I'm
in
your
heart.
Давно
незмінні
пріоритети
та
теми,
які
актуальними
згинуть
Long-unchanged
priorities
and
topics
that
will
fade
into
irrelevance.
Я
хочу
лишитись
тут,
не
дивлячись
скільки
кєнтів
ше
плюне
в
спину
I
want
to
stay
here,
no
matter
how
many
friends
spit
in
my
back.
Хто
я
і
з
ким?
Помру
я
не
сам!
Рівняти
віски?
Who
am
I
and
with
whom?
I
won't
die
alone!
Level
the
whiskey?
Прострілити
треба
обидва
We
need
to
shoot
both.
Ту
досі
війна
навколо!
Та
це
вам
не
просто
словесна
битва!
There's
still
a
war
going
on
here!
And
this
isn't
just
a
verbal
battle!
Інформаційні
потоки
лайна,
треки
дебілів,
топи
тут
до
пізди!
Information
streams
of
shit,
tracks
by
morons,
tops
are
worthless
here!
Продюсери
не
в
адекваті,
в
мені
всю
ненависть
не
вмістити
Producers
are
out
of
their
minds,
I
can't
contain
all
the
hatred.
Рахуйте
до
ста,
рахуйте
я
труп,
так
ви
похороните
не
главу
Count
to
a
hundred,
count
me
as
a
corpse,
that
way
you
won't
bury
the
head.
Все
рівно
ми
завжди
були
гівном,
тому
залишаємось
на
плаву
We've
always
been
shit
anyway,
so
we
stay
afloat.
Вам
не
цікаво,
напевне,
які
в
нас
там
плани
You're
probably
not
interested
in
our
plans.
Ми
поговорим
на
зборах
з
Степаном
We'll
talk
at
the
meeting
with
Stepan.
Легше
не
стане,
гірше
не
буде,
ми
пили
не
більше,
ніж
стане
It
won't
get
easier,
it
won't
get
worse,
we
didn't
drink
more
than
we
could
handle.
В
якому
я
стані,
шось
бачиш
на
дні
у
стакані
What
state
am
I
in,
do
you
see
anything
at
the
bottom
of
the
glass?
Потім
у
спальні
ми
з
нею,
ніби
назавжди
Then
in
the
bedroom,
we're
with
her,
as
if
forever.
Застрягнемо
в
нашому
сні,
та
я
і
не
проти
лишитись
востаннє
We'll
be
stuck
in
our
dream,
and
I
don't
mind
staying
one
last
time.
Хочу
лишитись
тут,
тілам
подавати
струм
I
want
to
stay
here,
send
currents
through
bodies,
І
нам
би
долати
сум,
у
світі
тісному
ті
лампи
на
варті
сну
And
we
should
overcome
sadness,
in
this
cramped
world
those
lamps
guard
sleep.
Я
хочу
лишитись
тут,
я
хочу
побачити
руки
в
горі
I
want
to
stay
here,
I
want
to
see
hands
in
the
air.
Я
хочу
назвати
це
своїм
життям
I
want
to
call
this
my
life,
А
не
чути,
шо
цей
весь
час
я
тільки
хворів
And
not
hear
that
all
this
time
I
was
just
sick.
Блять,
я
досі
ше
тут,
сюр,
Гоня
транслює
слюр
Damn,
I'm
still
here,
surreal,
Gonya
broadcasts
slur,
Це
все
наяву,
я
досі
не
сплю,
витерти
соплі,
витерти
слюні
This
is
all
real,
I'm
still
awake,
wipe
my
snot,
wipe
my
drool.
Ми
хочем
туди,
де
нас
не
поселять,
шукаємо
воду
в
пустелі
We
want
to
go
where
they
won't
settle
us,
we're
looking
for
water
in
the
desert.
Танець
пінгвіна
чомусь
не
веселий,
сонце
на
стінах
і
сонце
на
стелі
The
penguin's
dance
is
somehow
not
cheerful,
sun
on
the
walls
and
sun
on
the
ceiling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ігор гутник, ярослав підбережний, ярослав суходольський
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.