Текст и перевод песни Гоня - Пропущений виклик
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пропущений виклик
Missed Call
Викликаю
заздрість
- недоступний
абонент
I
evoke
envy
- unavailable
subscriber,
baby.
Де
мій
наступний
опонент?
Невже
підступно
пропаде?
Where's
my
next
opponent?
Will
they
treacherously
disappear?
Тоді
для
кого
ті
рядки
я
підбираю
під
парад
планет?
Then
for
whom
do
I
select
these
lines,
aligned
with
the
parade
of
planets?
Мій
ретроград,
бумбеп
по
головах,
ніби
це
град
комет
My
retrograde,
boom
bap
on
heads,
like
a
hail
of
comets.
Але
це
гра
в
момент
і
я
в
ній
не
Семен
Пустун
But
this
is
a
game
of
the
moment,
and
I'm
not
Semen
Pustun
(Lazybones).
Чи
зведуть
тут
монумент,
чи
було
це
все
в
пусту?
Will
they
erect
a
monument
here,
or
was
it
all
in
vain?
Чи
постукають
у
двері,
чи
писатимуть
в
інсту?
Will
they
knock
on
the
door,
or
will
they
write
on
Insta?
Чи
доїдемо
до
цілі,
чи
нас
викинуть
десь
тут
Will
we
reach
the
goal,
or
will
they
dump
us
somewhere
here?
Тебе
застукали,
мудак,
як
ти
закидував
насвай
They
caught
you,
dumbass,
how
you
were
stuffing
nasvay
(oral
tobacco).
Шоб
не
розчаровуватись
закатай
губу
в
асфальт
So
as
not
to
be
disappointed,
roll
your
lip
into
the
asphalt.
Ми
іграшки
в
історіях
дітей,
де
Псюк
гоустрайтер
We
are
toys
in
children's
stories,
where
Psyuk
is
a
ghostwriter.
Нескінченність
не
межа,
я
в
ній
тоді
газлайтер
Infinity
is
not
the
limit,
I'm
a
gaslighter
in
it
then,
girl.
Шо
ви
мелете
у
чатах,
будучи
тверезими?
What
are
you
babbling
about
in
chats,
while
sober?
Вся
тусовка
ваша
це
гей-клуб
за
інтересами
Your
whole
crew
is
a
gay
club
based
on
interests.
В
пошуках
"тайп
біт
Кендрік
Ламар"
Searching
for
"type
beat
Kendrick
Lamar".
Ти
за
друга
побудуєш?
Мій
кєнт
Поламав
Will
you
stand
up
for
a
friend?
My
kent
(friend)
Polamav
(Broke).
Кларк
Кент
паламар,
на
беках
в
мому
храмі
Clark
Kent,
the
sexton,
on
backing
vocals
in
my
temple.
Ну
і
де
та
Глава
на
треках,
а
не
в
барі
So
where's
that
Chapter
(Glava)
on
tracks,
and
not
in
a
bar?
Вендетта,
не
ліпить
нас
до
глибин
Vendetta,
don't
stick
us
to
the
depths.
У
вашому
Чатті
завелись
Гриби
Mushrooms
(Griby)
have
started
growing
in
your
chat.
Дядь,
шоубіз
це
робота
не
державна
Dude,
show
business
is
not
a
government
job.
Тому
я
звільнився
за
власним
бажанням
That's
why
I
quit
of
my
own
volition.
Запускайте
в
небо
з
прожекторів
промені
Launch
rays
into
the
sky
from
spotlights.
В
мене
права
на
біт
від
Анно
Доміні
I
have
the
rights
to
the
beat
from
Anno
Domini.
Ви
крадете
у
своїх,
а
це
я
вже
не
раз
чув
You
steal
from
your
own,
and
I've
heard
this
more
than
once.
Не
дивно,
шо
твого
прадіда
називають
пращур
No
wonder
your
great-grandfather
is
called
prashchur
(ancestor).
Я
приніс
баян,
бо
ви
не
вмазались,
як
звикли
I
brought
an
accordion
because
you
didn't
get
drunk
as
usual.
Шоб
розкрити
тему
я
пропускаю
виклик
To
reveal
the
topic,
I'm
missing
the
call.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.