Город 312 - Весна 2 (Без вариантов) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Город 312 - Весна 2 (Без вариантов)




Весна 2 (Без вариантов)
Spring 2 (No Options)
у неё в голове не метель, а зима с ураганами,
There's no snowstorm in his head, but a winter with hurricanes,
а в вишневых губах её прячутся глупостей тысячи.
and a thousand follies hide in his cherry lips.
и она для него невозможная, чУдная, странная,
And to me, he's impossible, wondrous, strange,
но никак её образ в сознанье своем он не выключит.
but I can't switch off his image in my mind.
И порою ночами уставший, измученный мыслями,
And sometimes at night, tired, exhausted by thoughts,
он до боли в глазах изучает её фотографии.
I study his photographs until my eyes ache.
а она излагает себя и эмоции письменно,
And he expresses himself and his emotions in writing,
молча гладит бельё и воюет с замызганым кафелем
silently ironing laundry and battling grimy tiles.
Это весна, весна придумана весна!
This is spring, spring is invented, spring!
ей особая причина не нужна
It doesn't need a special reason
только чего-то там напутано
just something got mixed up there
город спал, а тут она
the city was asleep, and then it came
всё перевернула весна
spring turned everything upside down
весна... весна...
spring... spring...
и без вариантов!
and no options!
весна... весна...
spring... spring...
он наивно считает, что сможет со всем этим справиться,
He naively thinks he can handle all this,
что она как и многие вспыхнет и скоро забудется.
that I'm like many others - I'll flare up and soon be forgotten.
а она всё твердит себе, что далеко не красавица
And I keep telling myself that I'm far from beautiful,
по ночам гонит мысли о нем по пустым тихим улицам
at night I chase thoughts of him down empty, quiet streets.
и встречая её, он старается, держит дистанцию,
And when he meets me, he tries, keeps his distance,
убеждает себя в несерьезности всей ситуации.
convinces himself of the insignificance of the whole situation.
а она едет с ним до не ненужной ей, в принципе, станции,
And I ride with him to a station I don't really need,
чтобы только ему пару лишних минут улыбаться…
just to smile at him for a couple of extra minutes...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.